英语人>网络例句>惹 相关的搜索结果
网络例句

与 惹 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Haled who seems irritating at the beginning were portrayed lovely by Saleh Bakri. He makes people like this character from the bottom of their heart.

一开始看似人厌的哈雷,也被萨列巴克利诠释得十分可爱,甚至让人打从心里喜欢这个角色。

But these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated.

但对于初来乍到的异国人来说,这些友善的酒吧却犹如潜藏着有。。。。。。

It was a disadvantage to the lad; for the kinder among us did not wish to fret the master, so we humoured his partiality; and that humouring was rich nourishment to the child's pride and black tempers.

这对那孩子可不利,因为我们中间比较心慈的人并不愿主人生气,所以我们就迎合他的偏爱。那种迁就可大大滋长了孩子的骄傲和乖僻。

When you aren't assertive enough you're preoccupied by worrying whether you're inconveniencing or upsetting others.

当你缺乏主张的时候,你会总担心是不是会麻烦或别人生气。

They fuck with us, they got problems in the jails.

他们如果敢我们,他们在牢里就会有麻烦了

Jousts with the new chief of staff of the House Majority leader over the press conference's agenda and location.

同时,思静在主持一新闻发布会上,与共和党新主席Ann Stark各持己见;双方唇枪舌剑,互不相让,亦因此而来负面报导。

Nikki: No, no, it's me who gets my knuckles rapped for leading you astray.

不是,不是,她就是知道,也是我的你,和你没有关系。

You know Peter , always leching after some woman or other .

唉,你是知道彼得这个人的,他总是拈花

You know William , always leching after some woman or other .

唉,你是知道威廉这个色的,他总是拈花

But even the most puritanical mayors and aldermen had to think twice about annoying the aristocrats whose liveries the players proudly wore.

这三句误译的第二句是说:演员们大大咧咧地穿着贵族服装,得贵族们十分恼火,对这种情形即便是清教思想最重的市长或市议员们也会三思。

第69/91页 首页 < ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... > 尾页
推荐网络例句

The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.

此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。

To get the business done, I suggest we split the difference in price.

为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。

After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.

一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。