惶惶不可终日
- 与 惶惶不可终日 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
So great is the importance that everyone attaches to the physical condition of his own heart or those of his closest and dearest ones, that merely a minor disease would enduringly weigh on his mind.
下面的句子译得令人拍手称好,每个人都无比关注自己及至亲至爱之人心脏的健损,以至于稍有微疾便惶惶不可终日。
-
See how he cowers and sneaks, how vaguely all the day he fears, not being immortal nor divine, but the slave and prisoner of his own opinion of himself, a fame won by his own deeds. Public opinion is a weak tyrant compared with our private opinion.
你看看他是如何地萎缩不前,如何地惶惶不可终日,谈不上不朽,神圣更无从说起,他不过是他自己言行举止的奴隶、囚徒,也无非是自己辛苦劳作之下得来的一个名声,与我们私下对自己的评价相比起来,公共舆论只不过是一个无力的暴君。
-
This "total brain immersion" makes moving away from MARC a wrenching change for most catalogers.
这 种&彻底脑沁润&使得大多数编目员一离开MARC就惶惶不可终日。
-
This beast is called "year", it is catching animals, in winter, lack of food in the mountain village, will hunt, man and beast into people.
这种猛兽叫&年&,它捕百兽为食,到了冬天,山中食物缺乏时,还会闯入村庄,猎食人和牲畜,百姓惶惶不可终日。
-
I lived in constant fear that misguided humanitarian impulses might lead my captors to vary my monotonous diet, substituting something inedible for the blessed pilaff.
我每天惶惶不可终日地深怕关我的家伙基于某种人道主义观念的误导可能会一时冲动改变我单调的伙食,拿其它难以下咽的玩意取代这天幸的盖浇饭。
-
But he went on working with all his strength, though much of his finest music he was never himself able to hear. He never married, and his last years were made wretched by anxiety over a ne'er-do-well nephew who was his wand, by poverty, and by increasing ill heath.
疾病在不断加深,在生命的最后年月,他已彻底丧失了听力,但他仍然凭着顽强的意志继续创作,尽管许多杰作他自己永远无法听见,他终生未娶,命运为他的晚年添上了一种更为浓厚的悲剧色彩,在贫病交加中,在那不成材的侄子的呼喝声中,惶惶不可终日。1827年,在一场雷雨中,他终于走到了生命的尽头。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。