想象上
- 与 想象上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Zheng He's voyages from China to the "western seas" between 1405 and 1433 stand as one of the greatest feats in navigational history. 600 years ago during the Ming Dynasty.under Zheng He's command, a huge fleet consisting of more than 200 ships and 20,000 crew set out from China's east coast, traversed the island-dotted South China Sea and the Strait of Malacca, crossed the Indian Ocean and finally reached the remote eastern coast of Africa.
郑和下西洋是中国人创造的海上奇迹,它是世界航海史上最伟大的壮举,也因此而改变了世界的历史。600 年前,在郑和的率领下,这支来自明朝,由两百多艘船只和两万余人组成的庞大船队,以当时各国航海者无法想象的气势,穿越岛屿众多的南海和马六甲海峡,完成了横跨印度洋的壮举,并且抵达遥远的非洲东海岸。
-
These people have been making troubles all the time. CCP has no good ways to deal with them because of the underdevelopment in education in Tibet. This is why they worship the Bodhisattva so devoutly. Can you imagine a person with master ' s degree in physics goes to temple and kotow for 100,000 times to those mud Bodhisattva? He doesn ' t. But Tibetans do.
这些人一直在闹, ZG 拿他们没办法,因为在西藏这个地方,教育太落后了,藏族的文化太落后了,這也是他们为什么如此虔诚的信仰神灵的原因,你能想象一个拿到物理学碩士的人去寺廟里对那些泥菩萨磕上十万的头么?
-
Imagine my surprise and indignation when I saw the floor occupied by at least a dozen other lodgers!
就在这时我竟看见至少有十几个别的房客躺在地板上,请想象一下我的惊奇和愤慨吧!
-
In the years since the appearance of the Hale-Bopp comet brought unimagined looniness onto the world scene, Al has benefited from the no-nonsense assistance of Colette, an erstwhile events manager in flight from a loveless marriage.
粉刷瞥见在年以来在海尔,波普彗星的出现带来了难以想象走上世界舞台looniness,基地已经从科莱特了以前的事件管理器从一个没有爱情的婚姻在飞行。
-
We took turns with the mirror as we ate mulberries, pelted each other with them, giggling, laughing; I can still see Hassan up on that tree, sunlight flickering through the leaves on his almost perfectly round face, a face like a Chinese doll chiseled from hardwood: his flat, broad nose and slanting, narrow eyes bamboo leaves, eyes that looked, depending on the light, gold, green, even sapphire I can still see his tiny low-set ears and that pointed stub of a chin, a meaty appendage that looked like it was added as a mere afterthought.
我们一边轮流地玩着镜子,一边吃着桑葚,一边用它们砸着对方,一边咯咯哈哈地笑。我现在还能想象出哈桑坐在树上的样子,阳光透过树叶闪烁在他那张几近正圆的脸上。他的脸像一张硬木凿刻出来的中国娃娃的脸:扁平而宽厚的鼻子,细长的眼睛斜斜的,宛如一片竹叶,眼球因为光线的不同而呈现出金色、绿色,甚至是蔚蓝色。我还记得他那生得很低的小耳朵,还有下巴上粘着的那个明显的肉球,肉乎乎的,仿佛是事后再加上去的一笔。
-
We took turns with the mirror as we ate mulberries, pelted each other with them, giggling, laughing; I can still see Hassan up on that tree, sunlight flickering through the leaves on his almost perfectly round face, a face like a Chinese doll chiseled from hardwood: his flat, broad nose and slanting, narrow eyes bamboo leaves, eyes that looked, depending on the light, gold, green, even sapphire I can still see his tiny low-set ears and that pointed stub of a chin, a meaty appendage that looked like it was added as a mere afterthought.
我现在还能想象出哈桑坐在树上的样子,那是一张几近正圆的脸上,罩在树缝间支离破碎的太阳光下,像一张硬木雕出的中国娃娃的脸:扁平的鼻子,细长的眼睛斜斜的,宛如一片竹叶,随着光线的变化时而泛金、时而泛绿,甚至泛成蔚蓝色。哈桑的耳朵生得很低,下巴上粘着一粒尖尖的肉球,肉乎乎的,仿佛工匠深思熟虑之后添加的妙笔。
-
I smack my lips every time I think about us lying on a white sand beach with the waves rolling in and palm trees rustling around us, or luau feasts and hula dancers and that beautiful scenery.
现在他想象他俩躺卧在白沙海滩上,层层细浪席卷而来,四周棕榈树沙沙作响。他还想到夏威夷的欢乐宴会和草裙舞娘,更想到了美不胜收的风景,这一切都无限美好。
-
He must adopt the whole case of his companion with all its minutest incidents; and strive to render as perfect as possible, that imaginary change of situation upon which his sympathy is founded.
他必须采纳的是同伴所有的哪怕最小的细节;然后尽可能的还原,那个让同情建立于其上的想象的换位改变。
-
In my opinion, the brightness and pureness of hues and the childish imagination of moldings processing is the key to understand Mr. Zhang's works.
我以为,色彩的明亮和单纯,造型处理上孩子般的想象,是看张永旭作品的一把钥匙。
-
Meditation is often thought of as sitting quietly and stilling all the thoughts or contemplating the navel while keeping the spine erect and hands placed firmly in the lap in any number of classical mudras.
冥想常常被想象为这样的场景:安静地坐好、脊柱伸直、双手稳稳地放在大腿上采用任何一种经典的手印,然后平静自己所有的思绪或意念放在丹田。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。