英语人>网络例句>想望的 相关的搜索结果
网络例句

想望的

与 想望的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Venturing one day to substitute deeds for words, he turned up his cuffs,seized a plasterer's board, and having loaded his trowel without mishap, with a complacent look toward the lathing overhead, made a bold gesture thitherward; and straightway, to his complete discomfiture, received the whole contents in his ruffled bosom.

有一天他忽然想用实践来代替他的理论了,他卷起了袖子,拿了一块泥水工用的木板,放上灰浆,总算没出岔子,于是得意洋洋地望了望头顶上的板条,用了一个勇敢的动作把灰浆糊上去,马上出丑,全部灰浆掉回到他那傲慢的胸口。

" Prince Vassily looked inquiringly at the princess, but he could not make out whether she was considering what he had said, or was simply staring at him."I pray to God for one thing only continually, mon cousin," she replied,"that He may have mercy upon him, and allow his noble soul to leave this …""Yes, quite so," Prince Vassily continued impatiently, rubbing his bald head and again wrathfully moving the table towards him that he had just moved away,"but in fact … in fact the point is, as you are yourself aware, that last winter the count made a will by which, passing over his direct heirs and us, he bequeathed all his property to Pierre.

" 瓦西里公爵以疑问的眼神望望公爵小姐,但他没法弄明白,她是否在想他对她说的话,还是随便地望着他……"我为一桩事一直都在祷告上帝,mon cousin,"她答道,"祈祷上帝宽恕他,让他高尚的灵魂平安地离开这个……""对,是这样的,"瓦西里公爵心情急躁地继续说下去,一面用手搓着秃头,愤愤地把推开的茶几移到身边来,"可是,到头来,到头来,问题就在于,你自己知道,去冬伯爵写了遗嘱,把他的全部产业留给皮埃尔,我们这些直系继承人都没有份了。

He re-alized vaguely that the whiffs of scent drifting past his nostrils em-anated from the bobbed--haired figure in a long gown who WaS star--ing out of the window.but he couldn't be troubled to look at hermore closely,and felt no regret when the scent dissipated.

一阵阵的香气拂过他的鼻端,他模糊地想,这是从那个望着窗外的短发长袍的躯体上飘过来的;但也没有心思移准眼光去看她个仔细,对于香气的消散也不以为可惜。

Seen from the outside, the design is simple and neat. There are no decorative lines or complicated geometric patterns. The first thing I did after I got in was to sit down. The French window gave me a very good view of the scene outside. It was then that I realized that Ando's design wasn't as simple as I had expected. The shallow pond is more than a decoration. The surface of the water rippled with the breeze. I was so touched at that moment. Heart-moving architecture has to combine the buildings themselves and the exterior environment.

文学馆从外头看,简单俐落,没有花俏的线条和热闹的几何图形,等我走进馆内,第一件事就是坐下来休息,我从休憩区巨大的落地窗望外看,发现安藤并没有我刚才想的那麼单纯,原来外头浅浅的水池不只是装饰,随著微风,水面形成美丽自然的波动,当下的我非常感动,建筑物本身要和外在结合才厉害啊!

Now, doors and windows were thrown open, horses in their stables looked round over their shoulders at the light and freshness pouring in at doorways, leaves sparkled and rustled at iron-grated windows, dogs pulled hard at their chains, and reared impatient to be loosed.

门窗敞开了,厩里的马回头望着从门口泻进的光和清新绿叶在铁格花窗上闪着光,发出沙沙的声音狗使劲地扯着铁链,不耐烦地站立起来,想获得自由。

Now, doors and windows were thrown open,horses in their stables looked round over their shoulders at thelight and freshness pouring in at doorways, leaves sparkled andrustled at iron-grated windows, dogs pulled hard at theirchains, and reared impatient to be loosed.

门窗敞开了,厩里的马回头望着从门口泻进的光和清新绿叶在铁格花窗上闪着光,发出沙沙的声音狗使劲地扯着铁链,不耐烦地站立起来,想获得自由。

Write to tell you, but I hold back, and there were numerous snowing silently watched, silently thinking of you ... ah ... few words of text, how can v do at this point in my mind thousands of one's feelings.

好想写信告诉你,但是我忍住了,默默地望着纷纷扬扬的飘雪,默默地想着你……只言片语的短信啊,怎能诉尽此刻我心中万千的感慨。

I stood up wearily ,looked into the hill scene of fog outside of the window ,caught that cabin under that yellow apple tree, and In a sudden I wanted to make a visitation on the little girl and her sicked mother.

我无聊地站了起来,望着窗外浓雾里迷茫的山景,看到那棵黄果树下面的小屋,忽然想去探望那个小姑娘和她生病的妈妈。

I wrought again; and when I had made a good deal of fire-dust I emptied it into a handful of dry brown grass, intending to carry it home and keep it always and play with it; but the wind struck it and it sprayed up and spat out at me fiercely, and I dropped it and ran, when I looked back the blue spirit was towering up and stretching and rolling away like a cloud, and instantly I thought of the name of it-smoke!

我又开始劳作。我造出了许多火灰,然后我把火灰放在一束已经干枯得变成棕黄色的草叶里,打算带回家保存起来,能够经常同它玩;可就在这时,一阵风吹来,它便飞扬起来毫不留情地向着我身上扑来,我扔下火灰飞跑。等我回头望去,只见那蓝色的精灵已凌空跃起,翻滚着,扩散着,犹如一朵云,蓦地,我便想出了它的名字--烟!

To cry Travel in silence te wo nobaseba rureru noni kimi ha tooi soreha omoida no naka no koto koe ga kikoeru me wo tojireba chiisana itami sae itoshikute mitsumete I'm here waiting for you kaze ni fukare hitori mayotte mo I'm here waiting for you sora wo miagete zutto kokoro ha te wo hirogete mamotteru ano koro no kimi ga furi kaerumade no need?

哭了 徘徊寂静中伸出了双手,想要去碰触你那样遥远,存于我的思念听见那声响,如果闭上双目小小的伤痛,也是爱的部分凝视我我就在这里等着你伫立风中,即使独自迷茫我就在这里等着你抬头望向青空摊开的双手一直守护着心灵直到那一刻的你,回目守望没有必要?

第10/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力