情感上的
- 与 情感上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Creative main part and the openness because of network literature symbolism and the fictitiousness of role conversion as well as text, make language, feelings and the content of network novel and it is nominal present maximum advantage, is at the same time a kind of emergent novelty, it also has certain defect on creative motivation, sesthetic psychology as well as sesthetic orientaton.
由于网络文学的开放性,创作主体的角色转换以及文本的虚拟性、符号化,使网络小说的内容、情感、语言及其形式上都呈现出极大的优势,同时作为1种新生事物,它在创作动机、审美心理以及审美取向上也存在1定的缺陷。
-
Answer: The sins forbidden in the first commandment are, atheism, in denying or not having a God; idolatry, in having or worshiping more gods than one, or any with or instead of the true God; the not having and avouching him for God, and our God; the omission or neglect of anything due to him, required in this commandment; ignorance, forgetfulness, misapprehensions, false opinions, unworthy and wicked thoughts of him; bold and curious searching into his secrets; all profaneness, hatred of God; self-love, self-seeking, and all other inordinate and immoderate setting of our mind, will, or affections upon other things, and taking them off from him in whole or in part; vain credulity, unbelief, heresy, misbelief, distrust, despair, incorrigibleness, and insensibleness under judgments, hardness of heart, pride, presumption, carnal security, tempting of God; using unlawful means, and trusting in lawful means; carnal delights and joys; corrupt, blind, and indiscreet zeal; lukewarmness, and deadness in the things of God; estranging ourselves, and apostatizing from God; praying, or giving any religious worship, to saints, angels, or any other creatures; all compacts and consulting with the devil, and hearkening to his suggestions; making men the lords of our faith and conscience; slighting and despising God and his commands; resisting and grieving of his Spirit, discontent and impatience at his dispensations, charging him foolishly for the evils he inflicts on us; and ascribing the praise of any good we either are, have, or can do, to fortune, idols, ourselves, or any other creature.
以及其他所有放荡无节地把我们的心思、意志、情感置于其他事物上,全部或部分偏离祂的事情,例如轻信、不信、异端、误信、怀疑、失望、固执,面对审判仍然麻木不仁,心里刚硬,骄傲,任意妄为,自以为平安无事,试探神;运用不法手段,倚靠不法手段;爱宴乐;虽有热心,却败坏、盲目,没有分辨力;不冷不热,在神的事上是死的;疏离自我,背叛神;向圣徒、天使或其他任何受造物祷告,崇拜他们;与魔鬼结盟,交鬼求问,听其建议;使人成为我们信仰与良知的主;怠慢、藐视神及其诫命;抵挡、消灭圣灵的感动;不满、厌烦神的安排,指责祂行事愚昧,把各样恶事加诸我们身上;把我们所拥有、所得来、所能做的任何好事都归之于幸运、偶像、自己或其他任何受造之物。
-
In the back-and-forth between Clinton and Gingrich, and in the elections of 2000 and 2004, I sometimes felt as if I were watching the psychodrama of the Baby Boom generation-a tale rooted in old grudges and revenge plots hatched on a handful of college campuses long ago-played out on the national stage.
在克林顿和金里奇之间你来我往的争斗中,在2000年和2004年的选举中,我有时感觉自己是在观看生育高峰的一代人在国家政治舞台上喧泻情感,出演心理剧(一种可使患者的感情得以发泄从而达到心理治疗效果的戏剧),讲述一个在很久以前,一群大学生在上学时就构思策划好的包含怨恨和复仇的故事。
-
To know that what is impenetrable to us really exists, manifesting itself as the highest wisdom and the most radiant beauty which our dull faculties can comprehend only in their most primitive forms— this knowledge, this feeling, is at the center of true religiousness. In this sense, and in this sense only, I belong in the ranks of devoutly religious men.
我们认识到有某种为我们所不能洞察的东西存在,感觉到那种只能以其最原始的形式为我们感受到的最深奥的理性和最灿烂的美——正是这种认识和这种情感构成了真正的宗教感情;在这个意义上,而且也只是在这个意义上,我才是一个具有深挚的宗教感情的人。
-
To know that what is impenetrable to us really exists, manifesting itself as the highest wisdom and the most radiant beauty which our dull faculties can comprehend only in their most primitive forms— this knowledge, this feeling, is at the center of true religiousness.
我们认识到有某种为我们所不能洞察的东西存在,感觉到那种只能以其最原始的形式为我们感受到的最深奥的理性和最灿烂的美——正是这种认识和这种情感构成了真正的宗教感情;在这个意义上,而且也只是在这个意义上,我才是一个具有深挚的宗教感情的人。
-
Taiwan's authoritarian system began to ease off, a stream of cultural upsurge came after the economical miracle in 1970s, artists, writers and directors expressed the emotion and thought which were oppressed before in their own way, and the identity recognition of as Chinaman was oppugned; then in Mainland, Mao's era of keeping quite out of fear ended, when people saw the outside world, found that they were so poor in substance and spirit, and lived in self-deceiving all the time before, they also were shocked and confused about the tragedy made by themselves when they calmed down.
台湾的威权体制开始松动,经过七十年代的经济奇迹之后,一股文化热潮到来了,艺术家、作家、导演都在以各自的方式来表达之前被压抑的情感与思想,对于中国的身份认同也开始被质疑;而在大陆,噤若寒蝉的毛时代结束了,当看到外部世界后,发觉自己不管是物质上还是精神上都如此匮乏,原来之前一直生活自我欺骗之中,冷静下来的人们也对自己酿造的悲剧既震惊有困惑。
-
Since mankind are first the people make the printing of inside emotion the vestige the manual labor to stay on the stone wall of the solute hole and afterwards of the mud mold, different from emergence that technical skill adapt to the different people according to the every kind of style, mode, norm, historied to art true meaning of comprehension of the tradition's material with explain.
自人类先民把劳作中情感的印迹留在了溶洞石壁以及后来的泥土捏塑上以来,传统的材料和技艺相依存,历史上各种风格、样式、规范的出现适应了不同的人们对艺术真谛的不同理解和诠释。
-
Those right nesses of have already die up the virtuous of respect adore emotion to evolve gradually superstition activity.
那些对已逝上德者的崇敬情感逐渐进化成了迷信活动。
-
The title track is a bossa nova that has the feeling of choreography by being both lyrical and catering to the dancing impulse.
专辑同名曲是一首在情感和节奏上都带有舞台音乐风格的bossa nova。
-
This is the first drama series in Chinese TV history that involves the topic of artificial insemination.
中国电视剧史上第一部涉及人工授精题材的情感伦理剧。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。