悲痛的
- 与 悲痛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When noble Coon, Antenor's eldest son, saw this, sore indeed were his eyes at the sight of his fallen brother.
科昂,勇士中出众的战将,安忒诺耳的长子,目睹了此番情景,望着倒下的兄弟,极度的悲痛模糊了他的眼睛。
-
And Ioacim was sore grieved, and showed not himself to his wife, but betook himself into the wilderness, and pitched his tent there, and fasted forty days and forty nights, saying within himself: I will not go down either for meat or for drink until the Lord my God visit me, and my prayer shall be unto me meat and drink.
4和ioacim是喉咙痛悲痛,并表明自己不是他的妻子,但betook全身心地投入到荒野,并定他的帐篷里有,禁食40天40夜,说与自己:我不会走,无论是肉类或为喝,直到主我的上帝访问我,我的祈祷应不欲,我的肉和饮料。
-
The Rolling Stones (4:17) In the merry month of June, From my home I started, Left the girls of Tuam, Nearly broken hearted, Saluted father dear, Kissed my darlin' mother, Drank a pint of beer, My grief and tears to smother, Then off to reap the corn, And le口口e where I was born, I cut a stout blackthorn, To banish ghost and goblin, In a brand new pair of brogues, I rattled o'er the bogs, And frightened all the dogs, On the rocky road to Dublin.
在欢乐的五月,我从家中出发离开了身边的女孩向我亲爱的父亲告别我吻了一下亲爱的妈妈喝一品脱啤酒我悲痛得几乎窒息泪流个不停我要离开家乡去收割玉米离开了我出生的地方我折了株黑木手杖驱除鬼魂和精灵我穿着一双新皮鞋卡嗒卡嗒地跨过沼泽惊走野狗在通往都柏林的石径上一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要去都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
-
But beyond these attributes, remember to have an absence of arrogance and boastfulness; have unfailing courtesy, forbearance, sensitivity of others' feelings and above all, the ability to diffuse your anger and grievance, not by surppressing them but by transforming them into helpful, positive emotions.
但除此之外,记住远离傲慢和自吹自擂;保持礼节、容忍、理解对别人的同情心,还有最重要的,要化解你的怒气和悲痛,不是压抑它们,而是把它们转变成有帮助的、正面的情感。
-
Now Han Feng credits 'The Bonesetter's Daughter' with helping her get through Minghella's death, bolstering her as she created breathtaking costumes of flowing, shredded silk for Precious Auntie, the ghost of the grandmother in the opera, who protects her daughter and granddaughter.
韩枫认为是《接骨师之女》帮她走出了失去明格拉的悲痛,激励她用柔滑的碎丝绸为剧中"白发宝姨"设计出美轮美奂的戏装。剧中正是这位白发宝姨的鬼魂保护着自己的女儿和外孙女。
-
We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them;their experience become scurs, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
我们和他们有同样的感受,与他们共享欢乐和分担悲痛。他们的经验变成了我们自己的经验,我们感到有点像是在他们所描绘的情景中与他们一道扮演着角色。
-
This provoked a reply from Fox, yet he was unable to give his speech for some time since he was overcome with tears and emotion, he appealed to Burke to remember their inalienable friendship but also repeated his criticisms of Burke and uttered "unusually bitter sarcasms".
这激怒了Fox,但是由于他正沉浸在失去友谊的悲痛之中,并没有马上发表他的反驳,他请求伯克记起他们牢固的友谊,但是同时用他那&通常的辛辣讽刺&反复指责伯克。
-
The complaint of a human heart, sorrow-laden, perchance guilty, telling its secret, whether of guilt or sorrow, to the great heart of mankind; beseeching its sympathy or forgiveness- at every moment- in each accent- and never in vain!
那是一颗人心的哀怨,悲痛地或许是负疚地向人类的伟大胸怀诉说著深藏的秘密,不管是罪孽还是悲伤;它无时无刻不在通过每一个音素祈求著同情或谅解,而且从来都不是徒劳无益的!牧师正是靠了这种深邃而持
-
And this error greatly tormented devout consciences, which grieved that they were held in an imperfect state of life, as in marriage, in the office of magistrate; or in other civil ministrations; on the other hand, they admired the monks and such like, and falsely imagined that the observances of such men were more acceptable to God.
这个错误,并极大地折磨虔诚的良知,这悲痛,他们被关押在一个不完美的状态的生活,在婚姻中,在办公室里的裁判官;或其他民间ministrations ;另一方面,他们羡慕和僧侣等一样,和虚假想像,纪念等人更容易接受上帝。
-
In Dublin next arrived, I thought it such a pity,To be so soon deprived, A view of that fine city.Then I took a stroll, All among the quality,My bundle it was stole, In a neat locality;Something crossed my mind, Then I looked behind;No bundle could I find, Upon my stick a wobblin'.Enquirin' for the rogue, They said my Connacht brogue,Wasn't much in vogue, On the rocky road to Dublin.One, two, three, four, fiveHunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
在欢乐地五月,偶从家中出发离开了身边的女孩向我亲爱的父亲告别我吻了1下亲爱的妈妈喝一品脱啤酒我悲痛得差不多窒息泪流个不停我要离开家乡去收割玉米离开了我出生的地方我折了株黑木手杖驱除鬼魂和精灵我穿着一双新皮鞋卡嗒卡嗒地跨过沼泽惊走野狗在通往都柏林的石径上一二三四五抓只野兔吃沿着这一条满是石子的路我要去都柏林 Whack-fol-lol-de-ra。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。