悲叹
- 与 悲叹 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And my heart wanders wailing with the restless wind.
我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。
-
The whole congregation prayed for me alone, in a mighty wails of moans and voices.
全教堂的教徒都为我一个人祈祷,悲叹和话语交织成一片震耳的嚎啕声。
-
The moment that the case of the criminal was thus decided, doleful iron bells were clanged, great wails went up from the hired mourners posted on the outer rim of *the arena, and the vast audience, with bowed heads and downcast hearts, wended slowly their homeward way, mourning greatly that one so young and fair, or so old and respected, should have merited so dire a fate.
在这一时刻,罪案就也判定了,悲凉的铁钟被敲响,嚎啕大哭发自雇来的号丧者,他们排列在斗兽场的外缘。广大观众们则垂头丧气地慢慢走回家去,悲叹着一个如此年轻而公正的人,或者一个如此老迈而可敬的人,罹获了如此惨痛的命运。青鸟兄译得好!这样锡兵,青鸟共译了5分之一。第二个五分之一在下面,还有那位大侠贡献英语知识和一小时的宝贵时光?
-
An earlier document, titled Complaint of Scotland, laments that "the boreal blasts of the three borrowing days of March had chased the fragrant flowers of every fruit-tree far athwart the fields."
那时的一位作家悲叹地说:&今后,这将作为借日的风暴,久久的停留在人们记忆中。&
-
Humphys' book lament s the growth of "cliched, dumbed-down, inflated and bogus management-speak" which he says now passes for English.
汉弗莱斯的这本书表达了作者对&陈腐愚蠢、夸张虚伪的官腔语言&滋生的悲叹,而这种语言现在被称为英语。
-
Humphys' book laments the growth of "cliched, dumbed-down, inflated and bogus management-speak" which he says now passes for English.
汉弗莱斯的这本书表达了作者对&陈腐愚蠢、夸张虚伪的官腔语言&滋生的悲叹,而这种语言现在被称为英语。
-
But these others impose burdens of nearly every kind upon the churches and afflict them with so many exactions that the lamentation of Jeremiah seems to apply to them, The prince of provinces has become a tributary.
但是,这些别人强加的负担几乎所有种类的教堂和折磨他们有这麼多勒索的悲叹耶利米似乎适用於他们,王子的省份已经成为一个支流。
-
A kind of collective plaint of despair or melancholy or disappointment or separation, which is something that threads through my work and connects it, perhaps unexpectedly, to fado , blues, mourning prayers, or other forms of lament that also use repetition.
集体失望的悲叹、忧郁、不满或分离,贯穿于我的作品中,这也许出乎人们预料,它将作品与葡萄牙的思乡曲、布鲁斯、哀悼辞连接起来,或与其它使用反复手法表示悲伤的形式联系起来。
-
The simple repetitive lyrics offer a lament by a traveler who is far from home, out of money and too ashamed to return.
简单重复的歌词提供悲叹的旅行者谁是远离家乡,在金钱和太羞耻返回。
-
Scripture: And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush…saying…I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them.
经文: 「过了四十年,在西乃山的旷野,有一位天使,从荆棘火焰中,向摩西显现。…说…我的百姓在埃及所受的困苦,我实在看见了。他们悲叹的声音,我也听见了。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。