悲伤的
- 与 悲伤的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She tells about Victoria's experience living in the building. Here, she explains the language of Sephardic Jews, called Ladino, and sings part of a sad Ladino song: Oh, it's a very mixed up language. It's like a little bit Spanish...we call it Judeo Espagnol...and it's a little bit Turkish, a little bit Hebrew...a lot of languages mixed up all together.
下面,她向我们解释了西班牙系犹太人的语言,这种语言叫拉地诺语,她还给我们唱了一段悲伤的拉地诺语歌曲:"噢,这是一种非常复杂的语言,它有点西班牙口音,我们称之为犹大伊斯帕格尔…,还有一点土耳其口音,还有一点希伯来口音,这是一种有许多语言混合在一起的语言。"
-
Yet hope I well,that when this storme is past My Helice the lodestar of my lyfe
但我依旧充满希望:当暴风雨过去,Helice,我生命中的北极星,最终定会重放光芒,将我的航程照亮,用她可爱的光辉驱散我悲伤的阴云。
-
In my dreams I hear again the crash of guns, the rattle of musketry, the strange, mournful mutter of the battlefield.
在我的梦境里,又听到劈啪的枪炮声,咯咯的步枪射击声,战场上古怪而悲伤的低语声。
-
It was a sad moment of my life, my little heart was not ready to accept the logical aspect of the treatment my Tikki was getting, just on the pretext of being a stray dog.
这是一个悲伤的时刻,我的生活,我的小心脏,是不是准备接受逻辑方面的待遇,我tikki越打越,只是就借口被一只流浪狗。
-
Left behind are piles of brick and rubble, houses without roofs and hurt feelings.
留下的是成堆的砖块和瓦砾,没有屋顶的房子以及悲伤的心情。
-
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore,"Though thy crest be shorn and shaven thou," I said,"art sure no craven, Ghastly, grim, and ancient raven, wandering from the nightly shore. Tell me what the lordly name is on the Night's Plutonian shore."
于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,"虽然冠毛被剪除,"我说,"但你肯定不是懦夫,你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸——请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!"
-
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore,"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore- Tell me what thy lordly name is on the Night ' s Plutonian shore!
" 于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,"冠毛虽被剪除",我说,"但你显然不是懦夫,你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸,请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!
-
If the Deathless dwell not in the heart of death, If glad wisdom bloom not bursting the sheath of sorrow, If sin do not die of its own revealment, If pride break not under its load of decorations, Then whence comes the hope that drives these men from their homes like stars rushing to their death in the morning light?
如果永生不住在死亡的心里,如果愉快的智慧不是冲破悲伤的外壳而绽放出花朵,如果罪孽不是死于自我暴露,如果骄傲没有被虚荣的重负压垮,那么,驱策这些人离开家园,如同繁星在晨光中奔向死亡的希望,来自何方?
-
Meanwhile, Aaron sees a music video playing on a television at the treatment facility starring Christian's room-mate, who has written a song about how upset Christian is at having lost Aaron.
此时,Aron在特殊治疗研究所的电视上看到了Chiristian的室友用悲伤的Chiristian失去Aron的日记所创作的音乐录像。
-
Grandpa stepped up to my grand- mother's casket and, taking a shaky breath, he began to sing to her. Through his tears and grief, the song came, a deep and throaty lullaby.
祖父步向祖母的灵柩,用颤抖的声音轻轻的唱起"知道我有多么爱你……"透过悲伤的泪,这歌声低沉轻柔地飘入耳来
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力