英语人>网络例句>悦耳的 相关的搜索结果
网络例句

悦耳的

与 悦耳的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The voice of a woman is sweeter than that of a man.

女人的声音比男人的声音悦耳。

"Be kindly affectioned one to another with brotherly love" Rom.

一句悦耳的话,对于一个忧伤的心,就是照明黑暗的阳光。

"Be kindly affectioned one to another with brotherly love" Rom.

一句悦耳的话,对於一个忧伤的心,就是照明黑暗的阳光。

With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.

有了这个信念,我们就能把这个国家嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。

For no one ever misunderstands the melody of a grateful heart.

因为没有一个人会误解来自心灵的那份悦耳动听的感谢之音~。

Your voice resounds like a songbird's, every word is a sweet, soft song.

他:妳的声音如黄鹂般悦耳,字字都是甜蜜柔软的歌。

There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not

在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音,那是因为节奏错了,生命的乐曲因此而不再悦耳。

There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo of the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.

在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音,那是因为节奏错了,生命的乐曲因此而不再悦耳。我们应该如恒河,学她气势恢弘而豪迈地缓缓流向大海。更多信息请访问

There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo of the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.

在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音,那是因为节奏错了,生命的乐曲因此而不再悦耳。我们应该如恒河,学她气势恢弘而豪迈地缓缓流向大海。

There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo o the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.

在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音,那是因为节奏错了,生命的乐曲因此而不再悦耳。我们应该如恒河,学她气势恢弘而豪迈地缓缓流向大海。

第25/32页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。