患气喘的
- 与 患气喘的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Living close to main streets or in a dense street network increases the risks for certain respiratory symptoms in adults, particularly for asthma -related symptoms such as attacks of breathlessness and wheezing and for bronchitic symptoms such as regular cough and phlegm,they conclude.
研究人员推断:"对成年人来说,居住在主要干道附近或者紧密的交通网络确实会增加患呼吸道感染症状的几率,特别是与哮喘有关的症状,比如气喘或是呼吸困难,也可能导致支气管炎症状,比如咳嗽和起痰。"
-
Nancy Collop, MD, an associate professor of medicine at Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland, told Medscape,"It is most interesting to have data that confirm how prevalent insomnia is in patients with asthma and how this is really a public health concern because there are risks associated with daytime sleepiness — accidents, for example." Dr. Collop, who was not involved in the study, said the first therapeutic approach should be "asthma control. I really think that improved asthma control could help a number of these problems."
马里兰巴尔的摩约翰霍普金斯大学医学副教授Nancy Collop医师向Medscape表示,最有意义的是这项试验确立了气喘病患中失眠是多么常见的,而且因为这与白天嗜睡的风险,例如意外发生有关,因此这确实是公共卫生的一大隐忧;Collop医师没有参与这项试验,她表示,第一个应该做的治疗方式是控制气喘,她认为,改善对气喘的控制的确对这些问题是有帮助的。
-
From January 2007 to December 2007, the samples of this study were the patients who were under 15 years old in alleviated period by purposive sampling. They were divided into two groups:(1) 96 patients participated in the Chinese and western medicine care group;(2) 64 patients participated in the western medicine care group. The SF-36 health questionnaire for pre- and post-tests were administered to all participants. The cost took account of national health insurance apply claims and ratio of hospital's cost and fee.
收案期间为2007年1月1日至12月31日,样本来源分别为中医优质门诊照护计划合作之医疗院所及西医小儿过敏科门诊,采立意取样的方式,年龄为15岁以下由医师确诊为小儿气喘患童,比较其不同治疗模式:接受中西医联合照护组与只接受西医治疗组,在治疗前后测量其生活品质的改变情形,并收集各组健保申报费用及医院成本费用比率资料,最后进行两组成本效果分析比较。
-
Joshi that a next-generation vaccine that would be able to protect against hospitalization in the asthmatic population would be ideal.
对现在有益的是制造具保护力的疫苗,但这并非具全面保护性,特别是对呼吸道已经发炎的气喘病患。
-
Dr. Sandrock added that patients who present with asthma and a fever should not be written off but should be screened for influenza.
Sandrock医师指出,出现气喘和发烧的病患,不应被忽视,应进行流感筛检。
-
Some of them are;"Tobacco causes sexual impotence,""Smoking during pregnancy causes premature births and the birth of underweighted babies,""Nicotine is a drug and causes addiction,""Children living together with smokers have more asthma, pneumonia, sinusitis and allergy," and "Smoking causes mouth cancer and loss of teeth."
有些警语内容为「烟草造成性功能障碍」、「怀孕期间抽烟造成早产与新生儿体重不足」、「尼古丁是一种药物而且会成瘾」、「与吸烟者同住的儿童更容易罹患气喘、肺炎、鼻窦炎与过敏」以及「抽烟造成口腔癌与牙齿脱落」。
-
There does, however, appear to be a genetic component, as studies show those who suffer from hay fever, or asthma, or who have family members with allergies, are more likely to develop food allergies.
尽管如此,他们认为可能与人体基因的某些组成成分有关,因为研究表明,那些有花粉病,气喘或是家庭成员中有过敏反应的人更加有可能患食品过敏反应。
-
For example, although the National Committee for Quality Assurance has found that more patients with asthma have been prescribed appropriate asthma mediations in recent years (71% in 2003 vs 63% in 2000), many children with asthma and their caregivers do not use preventive medications or know how to prevent or treat asthma attacks.
例如,虽然国家品质确保委员会发现,最近几年接受适当气喘药物处方的病患增加(从2000年的63%增加为2003年的71%),仍有许多气喘小孩与其照护者没有使用预防性药物,或者不知道如何预防或治疗气喘发作。
-
This study opens the doors to looking at live vaccines, to which we say no most of the time, especially in asthmatics.
这项研究开启了针对活体疫苗的议题,我们大部分时间说不的,特别是对气喘病患。
-
TIV has unknown effects on patients with asthma.
TIV对於气喘病患的效果未明。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。