英语人>网络例句>患... 相关的搜索结果
网络例句

患...

与 患... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Half of children with asthma had otitis media in the first year of life, compared with 40% of children without asthma. Likewise, 7% of children with asthma had pneumonia and 9% had sinus infection, compared with 2% and 4% respectively in nonasthmatic children.

一半患哮喘的儿童和40%没有患哮喘的儿童在其1岁时有过中耳炎病史。7%的儿童哮喘患者有过肺炎病史,9%有鼻窦炎病史,未患哮喘组分别为2%和4%。

Daniel King, MD, from the medical intensive care unit of Soroka University Medical Center in Beer-Sheva, Israel, said that in a nonselected series of 128 consecutive patients admitted to the intensive care unit, the mortality rate was 43% in patients with a positive cTnl test while it was 10% in patients with a negative cTnI test and 19% for the group as a whole.

来自以色列Beer-ShevaSoroka大学医学中心医学内科加护病房的Daniel King医师表示,在连续进入加护病房的128位非选择性病患之中,cTnl测试阳性的病患其死亡率为43%,而cTnl测试阴性的病患死亡率为10%,整体的死亡率则为19%。

In this report, we present four patients with inferior pole peritonsillar abscess who all had severe symptoms (fever, sore throat, muffled voice, trismus and painful neck) but had no obvious distortion of the peritonsillar structure.

在这篇文章中,我们报告四例罹患下端扁桃腺周围囊肿的病患。这四名病患都有明显严重的症状,但是在一般所知的扁桃腺周围结构并没有明显变化。

"It provides a framework for the management of an unfamiliar group of patients who respond slightly differently compared to your normal ICU patients," Dr. Pilcher told Medscape. Use of the guidelines, for example, can help avoid the inappropriate use of fluids, which can make the lungs worse, and also gets the patient to a point where they can be extubated more quickly. Nurses and junior physicians can use the checklist to see that they are doing something right,...

Pilcher医师向Medscape表示,这项研究提供了一群我们不熟悉且反应与你们一般ICU病患不太一样病患处理的架构,举例来说,透过这个指引,可以避免不适当地使用输液,这可能使肺部功能糟,另一方面可以使病患早点拔管脱离呼吸器;护理人员与年轻医师可以使用这个清单来看他们做的是否正确?

"It provides a framework for the management of an unfamiliar group of patients who respond slightly differently compared to your normal ICU patients," Dr. Pilcher told Medscape. Use of the guidelines, for example, can help avoid the inappropriate use of fluids, which can make the lungs worse, and also gets the patient to a point where they can be extubated more quickly. Nurses and junior physicians can use the checklist to see that they are doing something right,...

Pilcher医师向Medscape表示,这项研究提供了一群我们不熟悉且反应与你们一般ICU病患不太一样病患处理的架构,举例来说,透过这个指引,可以避免不适当地使用输液,这可能使肺部功能更糟,另一方面可以使病患早点拔管脱离呼吸器;护理人员与年轻医师可以使用这个清单来看他们做的是否正确?

To try to limit such complications, David Pilcher, MD, a senior intensive care unit physician at Alfred Hospital in Melbourne, Australia, and colleagues developed a treatment guideline to direct care in the first 72 hours after transplant. On a simple 2-sided sheet of paper, designed to be hung at the bedside and practical enough to be useful to nurses and junior physicians, the algorithm includes direction on hemodynamic care on 1 side and respiratory care on the other.

May 3, 2007-过去的回溯性研究已经证实,接受移植病患其中央静脉压力高或是PaO2/FiO2(动脉氧气分压/吸气氧气浓度)低,在手术后,相较于没有些症状的病患,仍然需要呼吸器辅助、或是早期死亡风险较高根据项发表于国际心脏与肺脏移植学会第27届年会与科学座谈的研究,现在,研究者已经发现在手术后加护时使用一标准治疗流程,可以缩短病患仍然需要呼吸器的时间、且降低发生重移植器官功能不全的机率。

Maxillary central incisors had a slightly greater pulpal blood flow values than maxillary lateral incisors. The flow values from 15 teeth with necrotic pulp or pulpless teeth were significantly lower than that from the control teeth. Before therapy the values from 16 deep caries teeth were all higher than that from the control teeth. After therapy, most (15/16) of those values decreased to normal in three days. The value of one tooth with deep caries remained high, and one week later, the pulp became necrosis.

由死髓牙测得的流量值显著小于正常对照。16颗深龋患牙治疗前牙髓血流量皆高于正常对照组,治疗后有15颗患牙的血流量很快降至正常,有1颗患牙在治疗后血流量无明显变化,最终发生牙髓坏死。

Previously, Dr. Mahon and colleagues conducted a pilot study and explored the feasibility of discontinuing imatinib in CML patients who had experienced a complete molecular response. Of the 15 patients included in the cohort, 7 relapsed within 6 months, but they were able to reattain a complete molecular response after imatinib was restarted. The other 8 patients remain in remission after the discontinuation of imatinib (median follow-up is 37 months).

之前,Mahon医师等人主导一个先驱研究,探索完整分子生物学上缓解之CML病患停用imatinib的可能性,在总共15名病患中,7人在6个月内復发,但他们可以在再度使用imatinib之后再度达到完整分子生物学上缓解,其他8个病患在停用imatinib之后持续缓解(平均追踪期为37个月)。

Previously, Dr. Mahon and colleagues conducted a pilot study and explored the feasibility of discontinuing imatinib in CML patients who had experienced a complete molecular response. Of the 15 patients included in the cohort, 7 relapsed within 6 months, but they were able to reattain a complete molecular response after imatinib was restarted. The other 8 patients remain in remission after the discontinuation of imatinib (median follow-up is 37 months).

之前,Mahon医师等人主导一个先驱研究,探索完整分子生物学上缓解之CML病患停用imatinib的可能性,在总共15名病患中,7人在6个月内复发,但他们可以在再度使用imatinib之后再度达到完整分子生物学上缓解,其他8个病患在停用imatinib之后持续缓解(平均追踪期为37个月)。

Previously, Dr. Mahon and colleagues conducted a pilot study and explored the feasibility of discontinuing imatinib in CML patients who had experienced a complete molecular response. Of the 15 patients included in the cohort, 7 relapsed within 6 months, but they were able to reattain a complete molecular response after imatinib was restarted. The other 8 patients remain in remission after the discontinuation of imatinib (median follow-up is 37 months).

之前,Mahon医师等人主导一个先驱研究,探索完整分子生物学上缓解之CML病患停用imatinib的可能性,在总共15名病患中,7人在6个月内复发,但他们可以在再度使用imatinib之后再度达到完整分子生物学上缓解,其它8个病患在停用imatinib之后持续缓解(平均追踪期为37个月)。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力