患...
- 与 患... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The descriptive correlation research design was conducted from Mar. 2004 to Feb. 2005. Patients who had their first CABG surgery were selected by purposive sampling from the cardiovascular ward at a medical center in Taichung. Baseline data were measured by symptom distress scale, self-efficacy in physical function scale and physical function scale, collected one day before operation, ten days after operation, one month and three months after operation, 60 subjects were enrolled in the study.
本研究采描述性相关性之研究设计,从93年3月至94年2月,共计12个月,以立意选样的方式,於台中市某医学中心之心脏外科病房选取初次接受冠状动脉绕道术之病患,以病患基本属性量表、身体症状困扰量表、身体功能状态量表与身体功能之自我效能量表分别於术前1日、术后十日内、术后1个月及术后3个月收集资料,符合收案条件者共计95人,最后完成资料收集者有65人。
-
On the day of admission, all enrolled patients underwent initial blood tests, including platelet count.
在病患住院的当天,所有的病患都必须接受包含血小板在内的血液初步检查。
-
In conclusion, the results of multilevel model analysis showed that the GERD score of resident in Wuhan was relatively higher and had significant difference with that in Guangzhou, however, that in Shanghai, Beijing and Xi\'an had no significant difference compared with that in Guangzhou. That is to say, the prevalence of GERD in Wuhan was relatively higher compared with the other four survey sites; the residents'health status more worse, the GERD score more higher, and the influence of health status on GERD score was also effected by the region difference between Wuhan and Guangzhou; residents lived in rural region with lower education level, worse spirit status were more likely to suffer from GERD; Moreover, those residents who had family history of GI tumors or other GI diseases, some anamneses (such as dyspepsia, gastritis, rheumatic arthritis), and some diseases (such as irritable bowel syndrome and aerophagia) were also more likely to report GERD. However, no significant association was found between GERD and some other factors in this survey, such as sex, age, etc.
总之,多水平模型分析结果显示,与广州相比,上海、北京和西安居民的GERD总评分没有明显的差异,而武汉居民的GERD总评分则相对较高,即表示武汉的GERD发病率在5个调查城市中相对较高;居民的总体健康状况越差,其GERD总评分越高,且其对GERD总评分的影响受到武汉与广州之间地域差异的影响;农村居民、文化程度越低、精神状况越差者更容易患GERD;另外,那些有胃肠道疾病或肿瘤家族史,既往患有胃炎、消化不良、风湿性关节炎,现患有肠易激综合征、吞气症的人,患GERD的可能性更大,而性别、年龄等因素,本研究未发现其与GERD有显著的关系。
-
The results indicated that the prevalence of GERD in Wuhan was highest among these five sities; those residents lived in rural region with lower education level, family history of GI tumors or other GI diseases, worse health status and spirit status were more likely to suffer from GERD; Moreover, those residents who had some anamneses (such as dyspepsia, gastritis, rheumatic arthritis), and some diseases (such as irritable bowel syndrome and aerophagia) were also more likely to report GERD.
结果表明,在调查的五个城市中武汉的GERD发病情况最重;农村居民、文化程度越低、健康状况和精神状况越差者,以及有胃肠道疾病或肿瘤家族史的人更可能患GERD;而那些既往患有慢性胃炎、消化不良、风湿性关节炎,现患有肠易激综合征、吞气症的人,同样也更可能患GERD。
-
Cancer is uv's final result.shortwave radiant energy,especially from the uv b band,breaks the strandsof dna.enzymeswork constantly trearrange the dna into proper sequence.but with repeated uv exposure,the repair process may even-tually break down.then the mutantdna may produce a colony of cancer cells.but skin cancer may be avoided with a good dose of common sense.people with fair skin and blue eyes who burn easily stand the highest risk.special danger spots are the parts of the body most constantly exposed to the sun,such as the cheeks,nose,lower lip and the ears.people who have already developed precancerouslesionsor had one skin-cancer growth stand a greatly increased chance of developing others.
紫外线伤害的最终结果就是诱发癌症。短波辐射能量,特别是来自uv-b波段的辐射能量会破坏dna链。本来,酶能够按照适当的顺序来重新安排这些被打乱秩序的dna,但是持续暴露于紫外线下会让这一修复过程崩溃。到那时,变异的dna就会制造出大量的癌细胞。其实,只要运用一些常识。我们就能预防皮肤癌。浅肤色、蓝眼睛的人会轻易就被晒黑,因此他们患皮肤癌的风险就高。诸如脸颊、鼻子、下嘴唇和耳朵等长期暴露在阳光下的部位是皮肤癌的高发区域。那些已经受到癌症前期伤害或者是已经患过一次皮肤癌的人,极有可能再次患上皮肤癌。
-
The researchers evaluated the efficacy of 2 minimally invasive CBGM devices in a study of more than 400 patients with type 1 or type 2 diabetes treated with insulin. Of the patients, 102 were randomly assigned to the Continuous Glucose Monitoring System, manufactured by Minimed, and 100 patients were assigned to the Biographer, manufactured by Animas. The remaining patients were assigned to either a standard control group or an "attention" control group to control for the potential effect of increased contact with healthcare professionals in patients receiving CBGM.
研究者在项收纳超过400位接受胰岛素治疗的第一型与第二型糖尿病病患的研究中,比较两项微创型CBGM装置;在这些研究中,102位被随机分派接受持续血糖监视系统,由Minimed公司研发,而另外100位病患接受Biographer,由Animas公司制造;剩下的病患被分派到标准控制组、或是一&照顾&控制组,以控制因接受CBGM而增加与健康照护人员接触所带来的效应。
-
The researchers evaluated the efficacy of 2 minimally invasive CBGM devices in a study of more than 400 patients with type 1 or type 2 diabetes treated with insulin. Of the patients, 102 were randomly assigned to the Continuous Glucose Monitoring System, manufactured by Minimed, and 100 patients were assigned to the Biographer , manufactured by Animas. The remaining patients were assigned to either a standard control group or an "attention" control group to control for the potential effect of increased contact with healthcare professionals in patients receiving CBGM.
研究者在一项收纳超过400位接受胰岛素治疗的第一型与第二型糖尿病病患的研究中,比较两项微创型CBGM装置;在这些研究中,102位被随机分派接受持续血糖监视系统,由Minimed公司研发,而另外100位病患接受Biographer,由Animas公司制造;剩下的病患被分派到标准控制组、或是一「照顾」控制组,以控制因接受CBGM而增加与健康照护人员接触所带来的效应。
-
Patients were randomized to receive radiotherapy (n = 214) or usual care and observation (n = 211). Radiation was delivered by external beam at a dose of 60 to 64 Gy in 30 to 32 fractions.
这些病患被随机分派接受放射线疗法(共214位病患),或是一般性疗法(共211位病患);放射线疗法透过体外射线方式投予,剂量为60至64葛雷,分为30至32次。
-
In a study presented here at the American Psychological Association 116th Annual Convention, researchers from the University of North Dakota found individuals with severe depression who were taking antidepressants had reduced concentration and slower reaction times behind the wheel than their counterparts with milder depression who were also taking antidepressants.
项研究发表于美国精神医学会第116届年会,来自北达科塔学的研究者们发现,相较于罹患轻微忧郁症且服用抗忧郁药物的病患,罹患严重忧郁症的体,使用抗忧郁药物会降低专注力并延缓驾驶座反应时间。
-
"These findings support the current strategy of directing patients with suspected acute coronary syndrome to the nearest hospital with acute care facilities, irrespective of the availability of a catheterisation laboratory, and argue against early routine transfer of these patients to tertiary care hospitals with interventional facilities," the authors write."Our results do not suggest that an invasive approach to patients with acute coronary syndrome is harmful but that a more restrictive selective use of invasive procedures, as usually applied to patients first admitted to a community hospital, is at least as effective as a more liberal routine use."
研究人员表示,这些发现支持了目前将怀疑是急性冠状动脉疾病病患送到最近的、具有紧急照护设施医院的策略,不论该医院是否具有心导管设施,并且争议早期固定将这些病患转送到具有介入设施三级医院的作法;我们的结果暗示,对急性冠状动脉疾病患者进行侵入性的作法是有害的,但是侵入性手术的受限,就像将病患送到社区医院一样,与更不受限的作法比起来是同样有效的。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。