悄悄走
- 与 悄悄走 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I took my gun and walked quietly toward the place where I had seen the campfire.
我提着枪,朝着我看到篝火的那个地方悄悄地走了过去。
-
Which it was necessary to know,--if, the porter once passed, one entered a little vestibule on the right, on which opened a staircase shut in between two walls and so narrow that only one person could ascend it at a time, if one did not allow one's self to be alarmed by a daubing of canary yellow, with a dado of chocolate which clothed this staircase, if one ventured to ascend it, one crossed a first landing, then a second, and arrived on the first story at a corridor where the yellow wash and the chocolate-hued plinth pursued one with a peaceable persistency.
是我们必须知道的,假使我们在过了门房那一关后向右走进一间有一道夹在两堵墙中、每次只能容一人上下的窄楼梯的小厅,假使我们不害怕墙上鹅黄色的灰浆和楼梯、以及楼梯两侧墙脚上的可可颜色,假使我们壮着胆子往上走,走过楼梯中段的第一宽级,继又走过第二宽级,我们便到了第一层楼的过道里,过道的墙上也刷了黄灰浆,墙根也作可可色,仿佛楼梯两侧的颜色也悄悄地、顽强地跟着我们上了楼似的。
-
And that night when they were asleep, he crept into the room, went over to the bed, and there in the moonlight lay a fine young man, with the cast-off skin on the floor beside him.
那天晚上当他们睡熟之后,国王悄悄地进入了他们的房间,走到床边,月光下床上躺着一位英俊的青年,旁边的地板上放着他的驴子皮毛。
-
Spending the efflorescent and falling hours, you come silently just as you walked away silently.
你悄悄地来,正如你悄悄地走了。
-
V.使交叉,横过,勾划,错过,反对,杂交 be cross get cross be cross with get cross with bear one's cross come home by the weeping cross return by the weeping cross double cross drive the cross make one's cross on a contract No cross , no crown.
使人毛骨悚然先学爬后学走;按部就班;循序渐进。偷偷离开悄悄混进悄悄地过去偷偷溜出爬上;偷偷逼近爬上;偷偷逼近 215-cross n。
-
Long Zhang sidles and saw that dark shadow gathering himself togethering watching insides through some cracks of bricks~~ Long Zhang is so strange and curious that he s tealthily winks and growel up to see, No sooner as he opened up his big mouth after have a look
张龙悄悄走过去,见那个黑影透过几块缺了砖的缝隙聚精会神地向里头看~~~张龙奇怪极了,好奇地挤着眼偷偷趴上看,这一看不要紧,立刻就张大了嘴
-
This is his wife thought of this evening also eat fish ovary, I was thinking about here, he started beating heart pounded, he began to pay careful attention has been asleep in his wife's movement, that dare not neglect,过了好久, his Suddenly his wife to climb up from the bed and went outside, he轻呼the name of his wife, but she had no response, he quickly followed quietly, he found his wife, machinery and avoid the path of skillful barriers around the deck, her eyes light fantastic, the ship reached the edge of her eyes looked at the sea, mouth exclaimed: more wonderful Ah!
怪鱼? 这是他又想起今天晚上妻子也吃了鱼卵巢,想到这儿,他的心开始怦怦直跳,他开始仔细注意已睡熟的妻子的动静,一点都不敢疏忽,过了好久,他的妻子突然从床上爬了起来,并向门外走去,他轻呼妻子的名字,但她却毫无反应,他赶紧悄悄地紧跟其后,他发现妻子机械而又灵巧的躲开道路上的障碍,向甲板走去,她的眼睛闪着奇异的光芒,她走到船舷边上,眼睛看着大海,嘴里嚷着:多美妙阿!
-
With this Resolution I enter'd the Wood, and with all possible Waryness and Silence, Friday following close at my Heels, I march'd till I came to the Skirt of the Wood, on the Side which was next to them; only that one Corner of the Wood lay between me and them; here I call'd softly to Friday, and shewing him a great Tree, which was just at the Corner of the Wood, I bad him go to the Tree, and bring me Word if he could see there plainly what they were doing; he did so, and came immediately back to me, and told me they might be plainly view'd there; that they were all about their Fire, eating the Flesh of one of their Prisoners; and that another lay bound upon the Sand, a little from them, which be said they would kill next, and which fir'd all the very Soul within me; he told me it was not one of their Nation; but one of the bearded Men, who he had told me of, that came to their Country in the Boat: I was fill'd with Horror at the very naming the white-bearded Man, and going to the Tree, I saw plainly by my Glass, a white Man who lay upon the Beach of the Sea, with his Hands and his Feet ty'd, with Flags, or Things like Rushes; and that he was an European, and had Cloaths on.
这样决定之后,我就进入了树林。星期五紧随我身后,小心翼翼、悄然无声地往前走。我们一直走到树林的边缘,那儿离他们最近,中间只隔着一些树木,是树林边沿的一角。到了那里后,我就悄悄招呼星期五,指着林角上最靠外的一棵大树,要他隐蔽在那树后去观察一下,如果能看清楚他们的行动,就回来告诉我。他去了不大工夫,就回来对我说,从那儿他看得很清楚,他们正围着火堆吃一个俘虏的肉,另外还有一个俘虏,正躺在离他们不远的沙地上,手脚都捆绑着。照他看来,他们接着就要杀他了。我听了他的话,不禁怒火中烧。他又告诉我,那躺着的俘虏不是他们部落的人,而是他曾经对我说过的坐小船到他们部落里去的那种有胡子的人。
-
You crept to, came into the field, the wheat flavor four fly out the window, the Mu Mu look like the range of crops, the thousand waves; a close look at, wheat, curled up, sorghum up, corn Le Huai, who is busy in the field and the, to sing a song of harvest Qu-Ah, received $ wheat, sorghum, Ah, a corn, soybean harvest received Ah, finished sending countries.
你悄悄走来,走进田间,麦子香味四飘,那亩亩庄稼,远看好似翻滚的千层波浪;近看,麦子,笑弯了腰,高梁涨红了脸、玉米乐开了怀,地里的人忙及了,&唱一曲呀收获的歌,收了麦子,收高梁啊,收了玉米,收大豆啊,收获完了送国家啊。&
-
F-117 is leaving the same way it arrived -- stealthily F-117 悄悄地走了,正如它悄悄地来 Employees and retirees who worked on the F-117 program attend the plane's retirement ceremony at Lockheed's Skunk Works plant in Palmdale Tuesday morning.
本周二上午,曾为F-117项目工作过的在职、退休人员在洛克希德公司位于棕榈谷的臭鼬工厂为该型机秘密举行隐退典礼。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力