恶性瘤
- 与 恶性瘤 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
FDCS is a rare malignant tumor and differential diagnosis includes Langerhans cell sarcoma,interdigitating dentric cell sarcoma, malignant fibrous histocytoma, melanoma, metastatic spindle cell carcinoma and others.
正确诊断需要病理组织形态、电镜及免疫组织化学相结合,并应与朗格汉斯细胞肉瘤、指突状树突状细胞肉瘤、恶性纤维组织细胞瘤、黑色素瘤、梭形细胞癌等相鉴别。
-
Methods genomic dna was extracted from different stages of malignant transformation and tumorigenicity in inoculated athymic mouse 16hbe cells induced by cadmium chloride and methylating status of genome p16 gene promoter was observed with methylation-specific pcr and then compared with the controls.
从各组cdcl2恶性转化不同阶段及接种裸鼠成瘤的16hbe细胞中提取全基因组dna,采取甲基化特异性pcr法(methylation-specific pcr,msp)检测该基因组p16基因启动子区的甲基化状况,与非转化的16hbe对照细胞进行比较,并用去甲基化因子5-azac (5-aza-2'deoxycytidine)处理有异常甲基化的细胞。
-
Soft tissue sarcomas are fairly rare tumors in general population.
恶性纤维组织细胞瘤在软组织肉瘤中发病率最高。
-
The results demonstrate that wtp53 transgene expression sensitizes human lung adenocarcinoma in vivo to irradiation.
研究结果表明腺病毒载体可有效的将外源wtp53基因转入人肺腺癌细胞,wtp53可以抑制人肺腺癌细胞的恶性生长,Ad一wtp53瘤内注射结合放疗可以提高人肺腺癌细胞的放射敏感性。
-
There were many apoptosis and little necrosis in the group of Ad-p53 , there were little apoptosis and many necrosis in the group of radiation. CONCLUSION: The results demonstrate that wtp53 transgene expression sensitizes human lung adenocarcinoma in vivo to irradiation.
研究结果表明腺病毒载体可有效的将外源wtp53基因转入人肺腺癌细胞,wtp53可以抑制人肺腺癌细胞的恶性生长,Ad一wtp53瘤内注射结合放疗可以提高人肺腺癌细胞的放射敏感性。
-
Objective To study the clinical characteristics, diagnosis and surgical treatment of malignant intracranial teratomas.
目的 总结颅内恶性畸胎瘤的临床特点,探讨其诊断方法和外科治疗效果。
-
Compared with the nine cases of benign teratomas, the four malignant GCTs showed overwhelming male dominance, advanced symptoms at presentation, and poor outcome.
和其他九位成熟畸胎瘤病人比较,恶性生殖芽细胞肿瘤的病人有显著的男性病患倾向,明显的症状及较差的预后。
-
the result suggested that the age pathology grade and histologyical types were all involved in the astrocytoma progression.
星形细胞瘤恶性进展与年龄、肿瘤的病理分级和组织类型有关。
-
The compositions are useful in contraception and hormone replacement therapy and in the treatment and/or prevention of uterine myometrial fibroids, benign prostatic hypertrophy, benign and malignant neoplastic disease, dysfunctional bleeding, uterine leiomyomata, endometriosis, polycystic ovary syndrome, and carcinomas and adenocarcinomas of the pituitary, endometrium, kidney, ovary, breast, colon, and prostate and other hormone-dependent tumors, and in the preparation of medicaments useful therefor.
所述组合物也可用于避孕和激素替代治疗和治疗和/或预防子宫的子宫肌层纤维瘤、良性前列腺肥大、良性和恶性肿瘤性疾病、功能异常性出血、子宫肌瘤、子宫内膜异位、多囊卵巢综合征和垂体、子宫内膜、肾、卵巢、乳房、结肠和前列腺的癌和腺癌及其它激素依赖性肿瘤,以及用于制备对其有用的药物。
-
Pfizer didn't say whether it would continue with testing of the Coley drug for melanoma or go ahead with plans to try it in breast cancer.
辉瑞没有说什么时候将检测科利公司对于皮肤恶性黑素瘤药物的检测或者是否继续研究其在乳腺癌方面作用。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。