息肉病
- 与 息肉病 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Common affliction s include ulcerative colitis, diverticulosis, polyps, and tumours.
常见的疾病有结肠炎、憩室病、息肉和肿瘤。
-
Common afflictions include ulcerative colitis, diverticulosis, polyps , and tumours.
常见的疾病有结肠炎、憩室病、息肉和肿瘤。
-
Common afflictions include ulcerative colitis, diverticulosis, polyp s, and tumours.
常见的疾病有结肠炎、憩室病、息肉和肿瘤。
-
These diseases detected were esophageal varices, erosive gastritis, bile reflux gastritis, xanthoma, duodenitis, duodenal ulcer, small intestinal cancer, small intestinal angiodysplasia, Crohn's disease, intestinal polyp, intestinal erosion and congestion, diverticula, colon melanosis and colonic cancer.
检出了15种病变:食道静脉曲张、糜烂性胃炎、胆汁返流性胃炎、胃黄色瘤、十二指肠炎、十二指肠溃疡、小肠肿瘤、小肠血管畸形、克罗恩病、小肠单发及多发息肉、非特异性小肠炎、吸收不良综合征、小肠憩室、结肠黑病变、结肠癌。
-
Finally a reason is that children often nosebleeds, bleeding hemorrhoids or ulcer, intestinal polyps, hookworm disease, such as easily lead to hidden loss of blood diseases, are easily cause the loss of too much iron arising from anemia.
最后一种原因是孩子经常出现流鼻血、痔疮出血或有溃疡病、肠息肉、钩虫病等容易引起隐性失血的疾病,都易引起铁流失过多而产生贫血。
-
To evaluate the risk factor for Melanosis Coli. To investigate the relationship between Melanosis Coli and colorectal neoplasia.
目的 探讨结肠黑变病(melanosis coli, MC)的病因、发病特点,以及MC与结肠肿瘤、结肠腺瘤性息肉的关系。
-
The colonorectal polyps and colonorectal carcinoma is probably concerned in melanosis coli.
结肠黑变病主要与便秘、滥用泻药有关,可能与结肠息肉,结肠癌有关。
-
CE disclosed 12 lesions in 10 patients,1 including gastric tumor,1 gastric ulcer,1 hemorrhagic gastritis,3 vascular abnormalities,3 small bowel polypi,1 jejunal leiomyoma,1 small bowel lymphoma,1 Crohn disease,other 2 cases as negative findings.
胶囊内镜共检出10例患者12处病变:胃体肿瘤1例、胃溃疡1例、出血性胃窦炎1例、肠道血管畸形3例、小肠息肉3例、空肠平滑肌瘤1例、小肠淋巴瘤1例、小肠克罗恩病1例;2例阴性。
-
ABSTRACT: Objective To study the pathological effects on nasal polyposis tissue after bleomycin A5 local injection.
目的 通过观察平阳霉素治疗前后鼻息肉病息肉组织的病理变化情况,探讨平阳霉素治疗鼻息肉病的机制。
-
Indications: gastrointestinal bleeding: n = 30 (16 positive findings: four ulcerative jejunitis, four polyps, two angiodysplasia, two blue rubber blebs, two Meckel's diverticula, one anastomotic ulcer, one reduplication); suspected Crohn's disease: n = 20 (11 had Crohn's disease); abdominal pain: n = 12 (six positive findings: three Crohn's disease, two lymphonodular hyperplasia, one blue rubber bleb); protein loss: n = 9; malabsorption: n = 12 (seven positive findings: six enteropathy, one ascaris).
适应症:胃肠道出血:n = 30(16例阳性结果:4例溃疡性空肠炎、4例息肉、2例血管发育不良、2例蓝色橡皮泡、2例麦克尔憩室、1例吻合处溃疡、1例增殖);可疑性克罗恩氏病:n = 20(11例克罗恩氏病);腹部疼痛:n = 12(6例阳性结果:3例克罗恩氏病、2例淋巴小结增生、1例蓝色橡皮泡);蛋白质丢失:n = 9(4例淋巴管扩张);吸收不良:n = 12(7例阳性结果:6例肠病、1例蛔虫)。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力