英语人>网络例句>息肉 相关的搜索结果
网络例句

息肉

与 息肉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Blood in the stool caused by many reasons can be divided into two categories, one's own bowel disease, can be divided into:① intestinal ulcers and inflammation, such as bacterial and amebic dysentery sputum, typhoid fever, ulcerative colon Yandeng;⑧ parasitic infections, such as hookworm, schistosomiasis, etc.;② tumors, such as cancer, colon cancer, intestinal polyps;④ intestinal blood circulation disorder, such as hemorrhoids, intussusception, intestinal strangulation, etc.;⑥ injury, such as anal fissure, stool drying equipment inspection or scratches.

由很多原因造成的便血,可分为两大类,自己的肠道疾病,可分为:①肠道溃疡和炎症,如细菌性和阿米巴性痢疾痰,伤寒,溃疡性大肠炎等;⑧寄生虫感染,如钩虫,血吸虫病等;②肿瘤,如癌症,结肠癌,肠息肉;④肠道血液循环障碍,如痔疮,肠套叠,肠绞窄等;⑥损伤,如肛裂,大便干燥,设备检查或划痕。

Diseases were high prevalence in traffic policemen, of which from high to low prevalence in turn were rhinitis, fatty liver, gastric disorders, cervical vertebra hyperplasia, arthropathy, ophthalmic disease, hypertension, hyperlipemia, prostatitis, proplapse of lumbar intervertebral disc, coronary heart disease, photosensitive dermatitis, varcose vein of lower limb, diabetes meUitus, sunstroke and chilblains, noise deafness, chronic obstructive pulmonary disease, hyperviscous blood, gallbladder polypus and pneumoconiosis, ttereinto, diseases induced by bad life styles included fatty liver, gastric disorders, hypertension, prostatitis, hyperlipemia, coronary heart disease, diabetes mellitus, chronic obstructive pulmonary disease, and hyperviscous blood.

结果本次共调查在职公安交警4486人,男性4342人,女性144人,平均年龄为38.14岁;有20种疾病在交警中高发,依次为:鼻炎、脂肪肝、胃病(包括胃炎、胃溃疡、十二指肠溃疡)、颈椎增生、关节病、眼病、高血压、高脂血症、前列腺疾病(包括:前列腺炎、前列腺增生)、腰椎间盘突出症、冠心病、光敏性皮炎、下肢静脉曲张、糖尿病、中暑和冻疮、噪声耳聋、慢性阻塞性肺病、高黏血症、胆囊息肉、尘肺。

Endoscopic therapy and high-frequency electroblation are effective in treatment for the huge polyps in the colon, which can be undertaken simply and safely.

内镜下尼龙绳套扎联合高频电凝电切除术治疗结肠巨大息肉的方法安全有效,并发症少。

Results Histopathological examination showed that 8 patients had cervical intra-epithelial neoplasia,including 4 patients with CIN grade Ⅰ,3 patients with CIN grade Ⅱ,1 patients with grade Ⅲ and 1 patients with carcinoma in situ of cervix;1 patients with invasive carcinoma;113 patients with chronic cervicitis;80 patients had polypi;15 patients had HPV infection.

结果 病理确诊为宫颈不典型增生8例,其中CINⅠ4例,CINⅡ 3例,CINⅢ 1例;宫颈原位癌1例、宫颈浸润癌1例、慢性宫颈炎113例、宫颈息肉80例及HPV感染者15例。

Colonoscopy is a safe and reliable screening examination in sibs of FAP families.

结肠镜是家族性腺瘤性息肉病家系成员筛选安全、可靠的方法。

Methods Fecal samples were detected in 177 patients addmiting in the Beijing Army General Hospital, including 48 cases of colorectal cancer, 51 cases of colon polys and 78 functional bowel disorders.

收集北京军区总医院消化内镜中心接受肠镜检查病人的新鲜粪便标本共177例,其中大肠癌48例,结直肠息肉51例,功能性肠病78例。

Treatment was performed in 41.9% of patients (22 polyps and 29 angioectesias).

对41.9%的病人进行了内镜下治疗(其中22例为肠息肉,29例为血管扩张)。

The data of 11 cases of fibroepithlial ureteral polyps were reviewed and discussed.

回顾分析11例输尿管原发性息肉的临床资料,并结合文献讨论其诊断与治疗。

Most of the cancers of the large intestine are believed to have developed from polyps.

大多数的大肺癌放疗冷冻治疗都被认为是来源于肠息肉

Objective:To improve the diagnosis and treatment level of choanal polyps of child.

目的:提高临床医生对儿童鼻后孔息肉的诊治水平。

第32/35页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 > 尾页
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。