英语人>网络例句>恩斯赫德 相关的搜索结果
网络例句

恩斯赫德

与 恩斯赫德 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In addition to the lead actors Jim Hutton and David Wayne, the series also featured regulars Tom Reese as Inspector Queen's right-hand-man Sergeant Velie, John Hillerman as radio detective Simon Brimmer, and Ken Swofford as reporter Frank Flannigan.

在除了带头行动者吉姆赫顿和大卫韦恩,还精选了一系列的常客汤姆里斯作为督察皇后右手边的男子警长velie ,约翰希勒曼电台侦探西门brimmer ,和Ken斯沃福德作为记者坦诚flannigan 。

Eighteen years later, Casa Grande crowned La Cuesta Encantada, Hearst's "Enchanted Hill" above tiny San Simeon.

18年后,卡萨格兰德加冕德拉库埃斯塔恩坎塔达,赫斯特的"魔法山"小圣西米恩以上。

La Cuesta Encantada,"The Enchanted Hill" high above the ocean at San Simeon, was the creation of two extraordinary individuals, William Randolph Hearst and architect Julia Morgan.

德拉库埃斯塔恩坎塔达,"魔法山"高空海洋在圣西蒙,是设立了两个杰出的个人,威廉鲁道夫赫斯特和建筑师朱莉亚摩根。

Patrick s purgatory , the salmon leap , maynooth college refectory , curley s hole , the three birthplaces of the first duke of wellington , the rock of cashel , the bog of allen , the henry street warehouse , fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

二湖谷,基拉尼那些可爱的湖泊,克朗麦克诺伊斯487的废墟,康大寺院,衣纳格峡谷和十二山丘,爱尔兰之眼488 ,塔拉特的绿色丘陵,克罗阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的酿酒厂,拉夫尼格湖畔,奥沃卡峡谷490 ,伊索德塔,玛帕斯方尖塔491 ,圣帕特里克邓恩爵士医院492 ,克利尔岬角,阿赫尔罗峡谷493 ,林奇城堡,苏格兰屋,拉夫林斯顿的拉思唐联合贫民习艺所494 ,图拉莫尔监狱,卡斯尔克尼尔瀑布, 495市镇树林约翰之子教堂496 ,莫纳斯特尔勃衣斯的十字架,朱里饭店,圣帕特里克的炼狱, 497鲑鱼飞跃,梅努斯学院饭厅,柯利洞穴, 498第一任威灵顿公爵的三个诞生地,卡舍尔岩石, 499艾伦沼泽,亨利街批发庄,芬戈尔洞500所有这一切动人的501情景今天依然为我们而存在。

Australian rower Drew Ginn/James Tomkins who had won gold medals in Men's four oars of both World Rowing Championships and Atlantic Olympics, Donovan Cech/Ramon di Clemente from South Africa and Nathan Twaddle/George Bridgewater from New Zealand had respectively won the 1st place within the group. Together with the 2nd and3rd runner-ups, they entered the semi-final.

曾夺得去年世锦赛冠军和亚特兰大奥运会四人单桨金牌的澳大利亚人德鲁·吉恩/詹姆斯·汤姆金斯、来自南非的多诺万·切赫/拉蒙·克莱门蒂和新西兰的内森·特沃德尔/乔治·布里奇沃特获得了各自小组的第一名,他们将同各小组第二和第三名获得者一起进入半决赛。

Cast ::, Queen Latifah as Georgia Byrd , LL Cool J as Sean Matthews , Timothy Hutton as Matthew Kragen , Giancarlo Esposito as Senator Dillings , Alicia Witt as Ms .

演员::,皇后拉蒂在格鲁吉亚伯德,当地雇员冷静的肖恩马修斯,蒂莫西赫顿j以参议员Dillings,艾丽西亚维特作为她的马修克拉根,吉安卡罗埃斯波西托。

Outstanding American evangelical missiologists have been Rufus Anderson, the nineteenth century popularizer of the indigenous church ("Missions are instituted for the spread of a Scriptural, self propagating Christianity"); Kenneth Scott Latourette and R Pierce Beaver, two outstanding authorities on the history of missions and younger churches; Donald A McGavran, the founder of the Church Growth movement; Eugene A Nida, the expert on Bible translation and the cross cultural communication of the Christian faith; J Herbert Kane, the prolific writer of primary texts on all aspects of the Christian mission; and George W Peters, the creative biblical theologian in the Mennonite tradition.

杰出的美国福音派missiologists已rufus安德森, 19世纪popularizer的土著教会("任务,是为向蔓延的一个圣经,自我宣扬基督教");丁斯科特latourette和R皮尔斯海狸,两位杰出当局对历史特派团和年轻教会;司长一麦加夫兰,创办的教会增长运动;尤金一奈达,专家对圣经翻译与跨文化交际的基督教信仰; j赫伯特凯恩,多产作家,小学文本的所有方面基督徒的使命和乔治W彼得斯,创造性圣经神学家,在门诺派的传统。

The remaining two or three roster spots will be filled from a list that includes recent second-round draft picks, Joe Crawford from the University of Kentucky and Chinese national teamer Sun Yue , as well as non-guaranteed training camp invitees Coby Karl , Dwayne Mitchell , Brandon Heath and C.J.

而剩下的两个或者三个能进花名册的将会从接下来几个第二轮选秀选中的球员中挑选,来自肯塔基大学的乔-克劳福德,来自中国国家队的孙悦,还有剩下的几个无保证进入训练营的,像科比-卡尔,德怀恩-米切尔,布兰顿-赫斯和 C。

Not at all, argues Mr Kundera. Great novels—and his exemplary figures are Rabelais, Cervantes, Henry Fielding, Laurence Sterne, Flaubert, Tolstoy, Kafka and James Joyce, as well as two lesser known authors, Witold Gombrowicz, a Pole, and the Viennese-born Hermann Broch—help us to understand "the ineluctable defeat called life".

他申辩到,不管是作为典范的拉伯雷,塞万提斯,亨利·菲尔丁,劳伦斯·斯特恩,福楼拜,托尔斯泰,卡夫卡,詹姆斯·乔伊斯,还是不甚出名的波兰作家维托尔德·贡布洛维奇和越南出生的赫尔曼·布罗克,只要是伟大的小说都能帮助理解生活这个无法逃避的失败。

Not at all, argues Mr Kundera. Great novels—and his exemplary figures are Rabelais, Cervantes, Henry Fielding, Laurence Sterne, Flaubert, Tolstoy, Kafka and James Joyce, as well as two lesser known authors, Witold Gombrowicz, a Pole, and the Viennese-born Hermann Broch—help us to understand "the ineluctable defeat called life".

他申辩道,不管是作为典范的拉伯雷,塞万提斯,亨利·菲尔丁,劳伦斯·斯特恩,福楼拜,托尔斯泰,卡夫卡,詹姆斯·乔伊斯,还是不甚出名的波兰作家维托尔德·贡布洛维奇和越南出生的赫尔曼·布罗克,只要是伟大的小说都能帮助理解生活这个无法逃避的失败。

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。