英语人>网络例句>恒星 相关的搜索结果
网络例句

恒星

与 恒星 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Tenth, we see a fragment of the Trifid Nebula, a stellar cradle to 9000 light-years.

第十,我们看到三叶星云的一个部分,它是&恒星育儿室&,距离地球大约9000光年。

Explanation: Clouds of glowing gas mingle with dust lanes in the Trifid Nebula, a star forming region toward the constellation of Sagittarius.

说明:炽热的气体云混杂着黑暗的尘埃带出现在三裂星云内,该星云是人马座内的一个恒星形成区域。

Explanation: Clouds of glowing gas mingle with dust lanes in the Trifid Nebula, a star forming region toward the constellation of Sagittarius.

说明: 位在北天人马座里的三裂星云是个著名的恒星形成区,它内部的明亮云气和尘埃云带纠结成团。

Mountains of opaque dust appear on the right, while other dark filaments of dust are visible threaded throughout the nebula. A single massive star visible near the center causes much of the Trifid's glow.

此外,影像右方有山峰状的浓密尘埃云,以及散布在星云各处的尘埃丝带,而影像中央的那颗大质量恒星提供了三裂星云发出辉光的能源。

This conclusion was seemingly bolstered in 1999 when Hubble failed to find close-orbiting "hot Jupiter"-type planets around the stars of the globular cluster 47 Tucanae.

这一结论在1999年似乎得到支持,因为当时&哈勃&没能在图坎尼47号球状星团中发现任何紧密围绕恒星运转的类似于&高温木星&的行星。

This material is compressed into a shell and further excites by the intense ultraviolent light emmitted from the new born star, resulting in the glowing bubble seen here.

这种星云是会自己发光的,举例,就如这个星云,看到的星云是於中间年幼的恒星所发出的气体与周围的气体相撞时发光。

These are unevolved, slowly rotating non-active stars from a CORALIE catalogue.

这些都是来自CORALIE星表中演化稳定、低自转率、非活动性的恒星,它们已被高精度光谱仪跟踪了很长一段时间来确定其是否拥有行星系统。

Another tip-off is an unstarlike greenish or bluish tint.

另一个诀窍是,它们不像恒星那样呈现出蓝色或绿色。

Father of Utu and Inanna, as well as all the other planets and stars.

inannautu和父亲以及所有其他行星和恒星

At least according to Roger Vadim, who made the film Et Dieu Crea la Femme, which was Brigitte Bardot's launch vehicle into stellar celebrity.

至少根据罗杰瓦迪姆,谁作出的电影等妙克雷亚和女人,这是碧姬巴铎的名人到恒星运载火箭。

第84/100页 首页 < ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力