英语人>网络例句>恒星 相关的搜索结果
网络例句

恒星

与 恒星 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This debris forms a bipolar shell around the star, which lies near the brightest point of the optical emission.

这个琐屑形成了围绕恒星带有两极的壳,位于最明亮的光发射点附近。

On one hand, turbulences cause the thermonuclear reaction of the H-burning shell in AGB star to be unstable, and the occurrence of the thermal pulse greatly beforehand, and very frequent.

这种热脉动的提前发生不仅使氦壳层内的光度、产能率、温度发生变化,同时使氢壳层内的各物理号和恒星表面的光度都同步发生改变。

Gravity from the larger white dwarf slowly pulls helium from the surface of its neighbor, and the siphoned gas builds up into a shell around the star.

从较大的白矮星重力缓缓进站从邻国表面氦,而抽走瓦斯积聚成空壳了围绕恒星

A black hole forms inside surrounded by a disk of accreting matter, and, within a few seconds, launched a jet of matter away from the black hole that ultimately made the gamma-ray burst. Here we see the jet breaking through the outer shell of the star, about nine seconds after its creation.

在太空中平均每天可以探测到一段出现一瞬间的高能量伽玛射线,而计算显示这秒钟的能量大约有一整颗恒星那麼大,天文学家称此为伽玛射线暴。

In our science the term galaxy refers to the lenticular star system that contains millions and millions of stars.

在我们的科学词汇里,星云系指的是凸透镜片型的星系,包含了千万以上的恒星

So it was an important scientific discovery that we live within a star system, and that the sun is only one of millions of stars that form a system.

这是一个重要的科学发现:我们生活在一个恒星体系中,太阳只是构成此体系的数以千计的星星中的一个。

Solar system is the star system which we now is at.

太阳系就是我们现在所在的恒星系统。

Markarian 273 has an intense region of starburst , where 60 solar masses of new stars are born each year.

马卡林273有一片强烈的星暴区,每年有60太阳质量的新恒星诞生。

This unusual explosive and intense star formation activity qualifies as a starburst.

这种不寻常的爆发和剧烈的恒星形成活动有星暴的资格。

Proportions( about10 million years) is similar to the typical lifetime of a starburst, which is also similar

令人玩味的是,理论预测一个黑洞要成长至超大质量黑洞的时间(约为1000万年)约略为恒星暴增的一个生命周期,也约略是两个星系融合所花的时间。

第64/100页 首页 < ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力