英语人>网络例句>恒星 相关的搜索结果
网络例句

恒星

与 恒星 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They say it is an important finding for understanding the life cycles of stars in the Milky Way galaxy .

他们说对于理解银河系恒星生命周期其有着重要的作用。

This is a very large circular collection of stars and gas that surrounds our Milky Way galaxy .

这是一个围绕银河系的恒星及大气圈群体。

Stars are born in these interstellar clouds, which are located in the spiral arms of our Milky Way Galaxy

在我们银河系里,恒星就是在位于银河系旋臂上的这种星际气云中产生的。

We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star.

我们只是一颗平常恒星的一颗小行星上的一种高等猴子。

One of the suggestions behind MOND is that the gravity experienced by the galaxy's outer stars is somehow stronger than what would be expected under Newtonian physics.

一个在隐藏在 MOND 理论后面的意见,认为星系外层恒星所受到的引力以某种方式比牛顿物理学所预期的更为强劲。

Either way, the planet called WASP-18b should provide astronomers with a mother lode of data about the delicate gravitational balancing act that affects all solar systems.

不管是哪一种下场,这颗叫做" WASP-18b "的行星可以为天文学家们提供丰富的资料来源,使他们了解影响所有恒星系统的微妙的引力平衡作用。

It appears as a faint bluish haze right of center against a background of stars in the loosely grouped Alpha Persei Moving Cluster.

在松散的英仙座α运动星团中的恒星背景的右侧,它看起来就像是一个暗弱的淡蓝色烟雾。

It appears as a faint bluish haze right of center against a background of stars in the loosely grouped Alpha Persei Moving Cluster .

在这幅图上,分离的彗尾创造出一个反射星云的幻象——在图片中央靠右处,一层蓝色的朦胧薄雾缭绕在英仙座阿尔法移动星团构成的疏散恒星背景之间。

Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars moving about in the globular cluster M13, one of the brightest and best-known globular clusters in the northern sky.

据国外媒体报道,美国宇航局哈勃太空望远镜拍到北部天空中最明亮最有名的球形星团M13,恰似一个天上"雪球",里面有无数恒星在运动,如同连串的"雪片"在闪烁。

With this tool users can learn more about many different and exciting objects in the image, such as multicoloured nebulae and exploding stars, just by clicking on them.

通过这个工具我们能在银河系中学到各种令人激动的天体,比如点击图像就能学习五彩斑斓的星云和爆发的恒星

第46/100页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力