怪诞
- 与 怪诞 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For many years Mark Thompson , a beekeeper local to my area, had the bizarre urge to build a Live-In Hive -- an active bee home you could visit by inserting your head into it.
许多年来,和我同区的养蜂人马克汤普森一直有个强烈的怪诞愿望,建立一个同居蜂巢——一个你可以把头伸进去探访的活跃的蜜蜂之家。
-
For many years Mark Thompson, a beekeeper local to my area, had the bizarre urge to build a Live-In Hive -- an active bee home you could visit by inserting your head into it. He was working in a yard once when a beehive spewed a swarm of bees "like a flow of black lava, dissolving, then taking wing."
许多年来,和我同区的养蜂人马克·汤普森一直有个强烈的怪诞愿望,建立一个栖身的蜂巢——一个你可以把头伸进去探访的活跃的蜜蜂之家。
-
This paper analyses three tendency of network pioneer poem,"Sensual Composition","Breakage" and "Ant- elevation"."Sensual Composition" give a hard shock on current poem which had a aged character, but it also interflows with the utility of commercial society."Breakage" brings a valiant tidal current in poem composition, also forms a wild style."Ant- elevation" lead poem to the ground, hoist the flag of criticizing social problem, but it can also fall poem into trap of politics.
论文重点分析了先锋诗学中出现的&肉身化&、&破坏性&、&崇低&等三大倾向,认为&肉身化&写作对当下诗歌写作中陈腐的&中老年&特征进行了一次重大冲击,但客观上也迎合了&消费社会&的功利性;&破坏性&力量带来了一股强悍的诗歌写作潮流,解构、反讽、审丑、怪诞等写作手法形成了一种粗暴的美学风格,但也引发了诗歌写作新一轮的戏噱和狂欢;&崇低&将诗歌写作再度引向&地面&,重举批判现实的大旗,拆解虚伪的假面,但其借助网络所强调的&政治性批判&和对写作&政治禁区&的突破正让它面临沦为意识形态工具的危险。
-
She is pragmatic but she still has a kooky sense of humour.
她是实事求是的人,但仍然兼具幽默感与怪诞意识。
-
And on the level vegetable lands are the mile-long rows of pale green lettuce and the spindly little cauliflowers, the gray-green unearthly artichoke plants.
在那片几英里长栏栅围着的蔬菜园里,种着生菜、小花椰菜,还有那怪诞的深绿色的朝鲜蓟类植物。
-
Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.
奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。
-
Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of wxdyes, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, hexdyy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.
奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。
-
Dainty abandon, sometimes as if nature laughing on a hillside in the SUN shine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless --often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.
奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容自在,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。
-
Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless-often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.
奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容自在,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。
-
Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless --often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.
奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶然怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容安闲,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。