怪异
- 与 怪异 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When should you act on your worry and get help about your kid's quirkiness?
什么时候你应当付诸行动,帮助你的孩子纠正其怪异的行为?
-
Autism. Your next worry is whether to diagnosis the quirkiness and label your child.
你接下来要担忧的是是否去诊断他的怪异,给你的孩子定下某个病的名称。
-
Instead, it comes from their "quirkiness," their uncommon behavior or distinct personality traits, ones that separate them, make them unusual, and usually serve as the source of inspiration for the heights they scale.
而是他们的"怪异"之处,他们不寻常的行为或者是与常人截然不同的性格,这些不同寻常之处正是让天才区别於普通人,让他们变得不寻常,激发他们创造出惊人成就的源泉。
-
Your child's quirkiness may get raised eyebrows and negative comments, so do develop a poker face and have one great comeback line ready to deliver at the perfect moment.
可能你孩子的怪异会引起诧异和否定的评价,那你要做到面无表情,并且准备好反驳之辞。
-
Quirky and weird are two very different things.
善变和怪异是两种完全不同的东西。
-
Which is good,because whatever odd occurance or random event is happening in the area,it always directly relates to me and my past.
这挺好的,因为这里无论发生了什么怪异或者突发的事件,都会跟我和我的过去有些直接的联系。
-
" Hermione," Harry rasped out, not sure what he wanted to say, but desperate to break the odd tension pervading the confined space.
"赫敏,"哈利粗声粗气地说,他不确定自己要说什么,但拼命的想打破这种在这封闭空间里弥漫的怪异的紧张。
-
In fact, the rate of return on private equity, even in a bear market is also very high, of course, is also profits bizarre percentage proportion of high.
事实上,在私人股本回报率,在熊市,甚至也非常高,当然也是高利润的比例怪异的比例。
-
And as weird or repellant as his lifestyle may be -- it does not suggest that he has criminal tendencies.
而且就他怪异或说令人不悦的生活方式而言,也许,这并不能暗示说他就有犯罪倾向。
-
As in the new follow-up film The Bourne Ultimatum, they claimthat they were guinea pigs in a series of bizarre experiments toerase their memories and reprogramme them.
正如《谍影重重》系列片中的最新续集〈〈谍影重重-最后通牒》中的内容一样,他们随之声称,他们是消除和重组大脑记忆这一系列怪异实验中的试验品。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。