英语人>网络例句>怪异 相关的搜索结果
网络例句

怪异

与 怪异 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The people who live in the flying island of Laputa are so obsessed with these that they have lost touch with day to day matters of life.

第三章的勒皮他飞行岛的人们更是怪异,他们与现实生活更是格格不入。

Barry felt he was a persecuted soul, and he painted himself as various ill-fated characters, most bizarrely ★ Philoctetes[9], the sailor whom Odysseus abandoned on the island of Lemnos because he smelled so bad.

巴里认为自己的灵魂受到了戕害,便将自己画成形形色色充满晦气的人物,其中最为怪异的是菲罗克忒忒斯,那位由于臭气熏天而被奥德修斯抛弃在利姆诺斯岛上的水手。

It's a weird lullaby and so it is,it's mine.

像一首怪异的安眠曲,就是这样,是我的。

It is a weird lullaby, and so it is, it is mine.

象一首怪异的催眠曲,就是这样,是我的

I have a feeling that more people would understand English than the weird Martian that is spreading in this thread.

我有更多的人将会超过正在这一条线中传布的怪异的火星人了解英语的感觉。

One such soldier was Master Sergeant Jim Stanley. L.S.D. was put in Stanley's drinking water and he freaked out.

这些士兵中的一个是军长Sergeant Jim Stanley.L.S.D被放在Stanley的引用水里,并且他的举止开始怪异起来。

One such soldier was Master Sergeant Jim Stanley. L.S.D. was put in

Stanley.L.S.D被放在Stanley的引用水里,并且他的举止开始怪异起来。

One such soldier was master sergeant jim stanley. l.s.d. was put in stanley's drinking water and he freaked out. stanley's hallucinations continued even after he returned to his regular duties.

这些士兵中的一个是军长sergeant jim stanley.l.s.d被放在stanley的引用水里,并且他的举止开始怪异起来。stanley的幻觉持续着,甚至在他返回到他的本职工作以后。

This mercurial quality is entirely her own.

怪异的质量完全是她自己。

The office is a straight-laced place, and its conventions don't mesh well with the messiness and curiosities of real life.

办公室是个一丝不苟的场所,这里的习俗与真实生活中的混乱、怪异并不契合得很好。

第16/61页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。