英语人>网络例句>性病的 相关的搜索结果
网络例句

性病的

与 性病的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Results: The major findings are:(1) the public held strong belief in the preventability of AIDS/STDs and considered prevention was of greater importance than biomedical interventions,(2) of the possible prevention strategies proposed by the research participants, personal behavior control was deemed as the most ef fective; meanwhile a sense of powerlessness was expressed while mentioning the government's responsibility for keeping the quality of blood supply and managing the potential dangers posed by other people's behavior,(3) condoms were well accepted as an effective tool for AIDS/STDs prevention but were used mostly for the purposes of contraception than HIV/STDs prevention, and (4) people were unwilling to use condom mainly due to sensational and psychological discomforts.

结果:(1)民众多认为爱滋病的「可预防性」极高,且视预防比高科技的解决方式重要;(2)个人行为的控制乃最受民众重视的防治途径;但对政府的血液安全管制及他人行为所可能造成的危害较感无力;(3)民众对保险套之使用持相当肯定之态度,不过曾使用者绝大多数以避孕而非以预防性病为主要目的,男女性在这方面的行为差异极大;(4)身体及心理上的不适与不悦被一般民众指出是保险套使用率低的主要原因,(5)教育程度对民众在预防的认知及信念扮演极重要的角色。

Results: The major findings are:(1)the public held strong belief in the preventability of AIDS/STDs and considered prevention was of greater importance than biomedical interventions,(2)of the possible prevention strategies proposed by the research participants, personal behavior control was deemed as the most effective; meanwhile a sense of powerlessness was expressed while mentioning the government's responsibility for keeping the quality of blood supply and managing the potential dangers posed by other people's behavior,(3)condoms were well accepted as an effective tool for AIDS/STDs prevention but were used mostly for the purposes of contraception than HIV/STDs prevention, and (4)people were unwilling to use condom mainly due to sensational and psychological discomforts.

结果:(1)民众多认为爱滋病的「可预防性」极高,且视预防比高科技的解决方式重要;(2)个人行为的控制乃最受民众重视的防治途径;但对政府的血液安全管制及他人行为所可能造成的危害较感无力;(3)民众对保险套之使用持相当肯定之态度,不过曾使用者绝大多数以避孕而非以预防性病为主要目的,男女性在这方面的行为差异极大;(4)身体及心理上的不适与不税被一般民众指出是保险套使用率低的主要原因,(5)教育程度对民众在预防的认知及信念扮演极重要的角色。

The patient was a 66-year-old male who presented with paraparesis. On examination, strength was 5/5 in both upper extremities and 3-4/5 in both lower extremities. Pricking sensation was relatively retarded below the sixth thoracic vertebra on both sides. Fine-touch sensation was limited below the ninth thoracic vertebra on the right side and below the eleventh thoracic vertebra on the left side. Responses to vibration and joint position sense were well preserved. Deep tendon reflexes were increased in his legs. He had voluntary anal contraction and preserved anal and bulbocavernous reflexes. MRI revealed dissection of the descending aorta from T4 to T10 levels with thrombus present in the false lumen, and the thoracic cord was marked atrophy, especially from T6 to T8 levels. To the best of our knowledge, no such case had been reported so far.

这是一位66岁的男性病患,到院时以下半身轻截瘫来表现,检查后发现其双上肢肌力为5/5而双下肢肌力则为3-4/5,刺痛觉在两侧第六胸椎以下异常,轻触觉在右侧第九胸椎与左侧第十一胸椎以下异常,震动觉与本体感觉则皆属正常,深肌腱反射在两下肢均有异常增强的情形,肛门的主动收缩正常且肛门反射与球体海绵体肌反射均正常,核磁共振影像显示降主动脉在T4到T10处有剥离的情形并於伪腔内发现血栓,此外,病患之胸部脊髓则有明显萎缩的现象,以T6到T8处最为明显,就目前可见的文献资料,并无类似的报告被提出。

Methods 90 unmedicated OCD patients were assessed with RDC, DSM-Ⅲ-R and CCMD-Ⅱ diagnostic systems, Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale, and a specially designed clinical information sheet. Results The mean age of onset of OCD was (21.2±8.3) years, male to female ratio was 1.7, and mean duration of illness was (6.4±6.0) years.

目的 探讨强迫症临床过程的基本特征,强迫症状之间的相互关系及症状形成的病理心理机制,筛选出本病病理心理上相对独立的症状群,为本病今后在特殊领域里的深入研究提供筛选同源性病例的方法,也为本病的临床分型诊断和治疗提供症状学依据。

This malignancy is characterized by concomitant existence of carcinomatous and sarcomatoid components. Complete tumor excision typically leaves a considerable defect. This report presents a case of a 60-year-old male with carcinoscarcoma of the right chest wall who underwent wide excision. Reconstruction was achieved with lateral thoracic fasciocutaneous flap applied in a bibbed manner that allowed for low tension on the anastomosis.

这类肿瘤的特色是同时含有癌症及类肉瘤的成份所组成,肿瘤完全切除后通常会遗留下可观的缺损,我们提出一个60岁男性病患利用双叶侧胸动脉皮办重建胸部癌肉瘤的病例报告,双叶性的设计有助於伤口张力的降低。

Injection drug use history was the main risk factor among FSWs(adjusted OR=9.8);(2) The self reported illicit drug-using behaviors and high risk sexual behaviors among close-cohort of FSWs who attended all the three cross-sectional surveys decreased accompanied with the survey time.The decrease of STIs prevalence and urine positive rate among them confirmed their decreased high risk behaviors;(3)The incidence of HIV was 1.4(95%CI 0.5~3.3)/100 Person Year in the open-cohort.FSWs who were recently HIV-infected had obvious high risk sexual behaviors with clients and 4/5 of them were not illicit-drug using FSWs;(4) 42.1%(16/38) of BED-CEIA positive specimens were false positives(>155 days),but after eliminating the misclassified long-term HIV infected specimens,the BED-CEIA estimated HIV incidence were similar with that of the cohort survey among the same FSWs2.1/100PY vs.2.0/100PY;0.4/100PY vs.

注射吸毒行为是FSWs人群HIV感染的主要危险因素(aOR=9.8):(2)连续参加过三次横断面调查的封闭式FSWs队列中,自报吸毒行为及高危性行为随调查时间均出现了降低的趋势,另外其性病感染率及尿吗啡阳性率的降低也印证了其自报高危行为特征的下降;(3)开放式FSWs队列中的HIV发病密度为1.4(95%CI0.5~3.3)/100人年,HIV新发感染FSWs与嫖客之间的高危性行为十分突出,以非吸毒FSWs为主(4/5):(4)BED-CEIA阳性标本中的假阳性率为42.1%(16/38),但在排除误检的既往HIV感染标本后,BED-CEIA及开放式队列研究估计的HIV发病密度十分接近2.1/100人年vs.2.0/100人年:0.4/100人年vs.0.6(来源:4eABC论f5f5文网www.abclunwen.com/100人年。

Lan, deputy director Toshio work on the next one to deploy, put forward four requirements: 1, all units should strengthen leadership, the implementation of responsibility, meet regularly to regular work and do the project organization, coordination and management, implementation evaluation, supervision and inspection, etc.. 2, city of skin hospitals to set up a project technical team, pay close attention to the establishment of high-risk groups, Jiangmen City, intervention teams and community outreach programs, carried out good data management, timely research data to process, analyze, refine and establish the project Memorabilia systems; to enhance the training of personnel to ensure compliance with the technical requirements of project tasks. 3, the relevant units to strengthen communication, cooperation and collaboration, quality and quantity to complete male STD clinic attenders of the objectives and tasks to ensure that September 15 to complete the baseline survey of the mission objectives, June 30, 2010 to complete the formation of MSP population queue, in December 2010 to complete the mission objectives of the project. 4, further increase the project's publicity efforts, through newspapers, websites, radio, television inform the public, mobilize the public to the active and broad participation.

蓝敏雄副局长对下一部工作进行部署,提出四点要求:1、各单位要加强领导、落实责任,定期召开工作例会,做好项目的组织、协调管理、实施评价、督导检查等工作。2、市皮肤医院要成立项目技术小组,抓紧成立江门市高危人群干预队,加强外展工作,做好项目资料管理,及时对研究数据进行整理、分析、提炼,建立项目大事记制度;加强人员培训,确保符合项目任务的技术要求。3、各有关单位加强沟通,协力合作,保质保量完成男性性病门诊就诊者的目标任务,确保9月15日前完成基线调查的任务目标,2010年6月30日前完成MSP人群组建队列,2010年12月完成整个项目的任务目标。4、进一步加大项目的宣传力度,通过报纸、网站、电台、电视告知公众,动员公众积极广泛参与。

Axonal degeneration similar to that observed in KIF 1A mutants has also been reported for several neurodegenerative diseases such as senile dementia and most recently Charcot-Marie-Tooth disease type 2A by another synaptic vesicle precursors transporter KIF1B knockout mice. In some neurodegenerative diseases, neuronal cell death caused by defects in the transport of synaptic vesicle precursors by KIF1A may be involved.

和KIF1A基因剔除鼠相似的轴突变性在一些神经退行性疾病如老年性痴呆的研究中也有发现,特别是最近,与KIF1A一样运输突触小泡前体的KIF1B基因剔除鼠与Charcot-Marie-Tooth二型疾病的关系,更提示了KIF1A基因的功能缺失,与神经退行性病变及神经元死亡的发生有不可分割的关系。

Pauline's life of scandal and intrigue makes for a page-turning read: the catalogue of lovers first cherished and then spurned; the jealous dislike of Napoleon's wife, Josephine; the rumours of lesbian affairs and of incest with the brother who dominated Europe; the suspicions of venereal disease; and, with a near-nudity designed to titillate, Canova's life-size statue of a reclining Pauline as Venus on display in Rome's Villa Borghese (Pauline's second husband was Prince Camillo Borghese).

绯闻与阴谋使波琳的一生如同一本引人入胜的书:情人众多且喜新厌旧、对拿破仑妻子约瑟芬嫉妒成性积怨颇深、同性恋传闻、与称霸欧洲的兄长不伦之恋、性病疑云、以及波琳的那座由卡诺瓦亲手打造的真人大小半裸雕像,如维纳斯一般玉体横卧,意态撩人,陈列在罗马的波各赛庄园(波琳的第二任丈夫是卡米尔鲍格王子)。

第45/45页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?