性欲的
- 与 性欲的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Think, for example, of certain forms of diet, of fasting, of sexual continence, of flight "into the wilderness"(the Weir Mitchell isolation cure—without, to be sure, the subsequent fattening and overfeeding which constitute the most effective remedy for the hysteria induced by the ascetic ideal): add to these the entire antisensualistic metaphysics of the priests that makes men indolent and overrefined, their autohypnosis in the manner of fakirs and Brahmins—Brahma used in the shape of a glass knob and a fixed idea—and finally the only-too-comprehensible satiety with all this, together with the radical cure for it, nothingness (or God—the desire for a unio mystica with God is the desire of the Buddhist for nothingness, Nirvana—and no more!).
让我们试想某种饮食方式,试想斋戒、节制性欲、"向沙漠"逃循(维尔·米切尔式的孤立,当然不包括由此产生的强饲法和营养过度,那里包含了医治禁欲主义理想的所有歇斯底里发作的最有效的方法);再试想,教士们的全部敌视感官的和懒惰而诡诈的形而上学,他们依据苦行僧的和使用玻璃扣而且观念固执的婆罗门的方式实行的自我催眠术,以及对其根治术——虚无的、最后的、非常可以理解的普遍厌倦(或者对上帝的厌倦——渴望和上帝结成一种神秘联盟是佛教徒所渴望的虚无,涅盘——仅此而已!
-
What is worse, such self-imposed reticence proves to be extremely detrimental to the artistic achievement of the novella, for, without in-depth delineation of female sexuality, the novella is at best a farce-like character sketch that verges on nothing more than a showcase for the failed, absurd escapade for university students to enact their aspiration to serve their country by committing ridiculous espionage conspiracy.
更糟的是,这种自我沉默是极其吗有害的中篇小说的艺术成就,因为没有深入的描述女性的性欲,中篇小说充其量是个farce-like人物素描,濒临一无所有超过一个展示的失败,荒谬的冒险为大学生制定吸尘为国家服务承诺荒谬的间谍同谋。
-
D. If another Axis I disorder is present, the content of the obsessions or compulsions is not restricted to it(e.g., preoccupation with food in the presence of an Eating Disorder; hair pulling in the presence of Trichotillomania; concern with appearance in the presence of Body Dysmorphic Disorder; preoccupation with drugs in the presence of a Substance Use Disorder; preoccupation with having a serious illness in the presence of Hypochondriasis; preoccupation with sexual urges or fantasies in the presence of a Paraphilia; or guilty ruminations in the presence of Major Depressive Disorder).
同样幸运的是,这些强迫观念或行为也没有出现在其他地方,比如你我没有饮食障碍,想吃就吃;我们也不无缘无故地拔自己的头发;你我不过分注重外表,脸盘子大,费话,那是我的错吗?我们更不滥用药物,做到能不吃药就不吃;害怕自己得了大病?去医院查一下不就行了嘛,整天翻过来掉过去地想,没有必要。现在才知道,一看到美腿就有性冲动,产生性幻想,实际上是性欲倒错(好象对美丽的追求,是人的天性吧);要是真抑郁了,可不好办,老想着自己犯的错,不干别的,人会疯特了的。
-
Waking with her in my arms the next morning was a delight, and her body next to mine, imbued as it now was with the memories of the previous night's passion, I began to stroke and caress her, kiss her awake, stoke her body towards last night's pitch, her wild passion, her sheer joy to fuck.
第二天早上我醒了,她躺在我怀里,是件快乐的事,她的身体就在我旁边,此刻浸透着对昨晚的激情的美好回忆,我又开始抚摩她,吻醒她,朝昨晚的程度抚摩她的身体,她狂野的激情,强烈的性欲。
-
The principles of definition, the law of contradiction, the fallacy of arguing in a circle, the distinction between the essence and accidents of a thing or notion, between means and ends, between causes and conditions; also the division of the mind into the rational, concupiscent, and irascible elements, or of pleasures and desires into necessary and unnecessary-- these and other great forms of thought are all of them to be found in the Republic, and were probably first invented by Plato.
解释事物的准则,处理冲突的法律,循环论证的谬误,事物或观念中的平均与偶然、目的与结果、动机与状态之间的差别,将人的意识进一步划分为理性、性欲和易怒因素等不同领域,将愉快和期望区别为必要部分和非必要部分——所有这些及其其它相关的伟大思想发现,都可以在《理想国》中找到,而且很有可能都是柏拉图的首创。
-
Think, for example, of certain forms of diet, of fasting, of sexual continence, of flight "into the wilderness"(the Weir Mitchell isolation cure—without, to be sure, the subsequent fattening and overfeeding which constitute the most effective remedy for the hysteria induced by the ascetic ideal): add to these the entire antisensualistic metaphysics of the priests that makes men indolent and overrefined, their autohypnosis in the manner of fakirs and Brahmins—Brahma used in the shape of a glass knob and a fixed idea—and finally the only-too-comprehensible satiety with all this, together with the radical cure for it, nothingness (or God—the desire for a unio mystica with God is the desire of the Buddhist for nothingness, Nirvana—and no more!).
让我们试想某种饮食方式,试想斋戒、节制性欲、&向沙漠&逃循(维尔·米切尔式的孤立,当然不包括由此产生的强饲法和营养过度,那里包含了医治禁欲主义理想的所有歇斯底里发作的最有效的方法);再试想,教士们的全部敌视感官的和懒惰而诡诈的形而上学,他们依据苦行僧的和使用玻璃扣而且观念固执的婆罗门的方式实行的自我催眠术,以及对其根治术——虚无的、最后的、非常可以理解的普遍厌倦(或者对上帝的厌倦——渴望和上帝结成一种神秘联盟是佛教徒所渴望的虚无,涅盘——仅此而已!
-
If our moral sense, like our sexual desire, is indeed rooted deep in our Darwinian past, predating religion, we should expect that research on the human mind would reveal some moral universals, crossing geographical and cultural barriers, and also, crucially, religious barriers.
如果我们的道德感,就如同我们的性欲一样,真的根植于我们进化的过去,而居于宗教之前,我们就应该期望人类思想的研究会揭示一些普遍的道德,穿越地域与文化的樊篱,而且,至关重要的是,宗教的樊篱。
-
A surprising number of great romancers out there never get around to having sex. To the date-weary woman, this can seem like not the worst combination, but beware. Eventually he will blame his problems on the smell of your breath or the size of your thighs.
有许多的罗曼史与性无关,对于一些对约会心生倦怠的女人来说,也许这不是最糟的,不过,小心,往往这种情形的最后结局是,他会说是因为你呼吸的气味让他无法忍受或不够性感的大腿影响了他的性欲。
-
Through the operation of nakamaishiki within the homosocial community and heterotopian mapping in fujoshi visual rhetoric, Enomoto's Kokoro adaptation not only strategically unveils the queerness in Soseki's literary canon, but also cogently challenges the ways in which Japanese mainstream culture represents or conceals homoeroticism.
偏的镜头动向,以及迷的酷儿视觉风格,造成一种介於电影映画与漫画之间的视觉再现。榎本版的《心》透过同性社交共同体「仲间意」的运作,以及腐视觉修辞中的同性欲之质空间型构,仅策性转译「正典」蕴含的「酷儿性」,让正典「出柜」,也对日本特定主文化中呈现及遮蔽同性情欲的方式提出质疑。
-
This is , if the lack of proper and timely sex education, sex with another frequently subject to environmental stimulation, it is possible to form an unhealthy sexual psychology and abnormal sexual behavior.
这时,如果缺乏正确的、及时的性教育,性欲带又受到环境的频繁刺激,就可能形成不健康的性心理和变态的性行为。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。