急
- 与 急 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Not anxious not to buy it, feel what you said as the two places are not cost-effective investment is very high, of course, if there are units in the vicinity of the grounds like a different matter.
不急不要买,感觉你说的两个地方的作为投资的性价比都不是很高,当然如果有单位在附近之类的理由另当别论。
-
In the wake of sth., sb. hurries / begins to
应用:那次失败以后,他急着寻找机会重新证明自己。
-
If my restiveness and caprice would hurt you incalculably , Would you remind me softly ?
如果我的坚强任性会不小心伤害了你,你能不能温柔体心我虽然心太急更害怕失去你
-
Critics say it stifles the sort of investigative reporting badly needed after Japan's incestuous politics under the LDP.
评论人说这样遏制了那种调查性质的报道,而那种报道才是在日本民进党统治下的亲缘政治后急需要的。
-
It's not that her children's lives are too busy, it's because no one really has the strength and endurance to handle the difficulties involved with taking care of a woman who is incontinent and partially paralyzed.
并不是她的孩子们都很忙,而是因为无人真正有勇气和耐心,照顾一位内急失禁、半身不遂的老太太。
-
Must we wait for incontrovertible data before we seriously seek to solve the problems of hunger and malnutrition in America?
难道我们要等到有了不容置疑的数据时,才来急着解决美国的饥荒与营养不良的严重问题?
-
The incubation period of measles is about 10 ~ 15 days.
幼儿急疹的潜伏期大约是10~15天。
-
If ever possible, problems around indiscipline should be dealt with in friendly rather than hostile ways.
注:1。即时在线付款,工作时间将在一小时内发送至您邮箱,非工作时间为12小时内,有特别急的,请联系客服QQ:
-
This article emphasizes on theoretic analyses on some key issues which are inexplicit or conflicting with other laws or regulations, aiming at concerns from competent authorities and experts so as to improve Chinese administrative ratification system.
本文从实践出发,对实施行政许可中急待研究和明确的问题,尤其是法律法规中未规定或者相冲突的问题在学理上进行了分析说明,希望引起有关方面或者专家的注意,以期完善我国的行政许可法律制度。
-
But suddenly he showed an ingratiating smile for fearing that the police would fine him.
30《最具有中国特色的微笑》我民警直奔路中间,拦下急驰的摩托。那哥们儿很是不爽。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。