英语人>网络例句>怀特 相关的搜索结果
网络例句

怀特

与 怀特 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To the horror of Mr. White and Mr. Ford, they saw their business manager shaken like an Astrakhan rug.

怀特和福特两位先生看见他们的业务经理叫他像摇阿斯特拉罕地毯一样摇撼着,简直吓坏了。

It's happened to a few times over the years, I remember Norman Whiteside and Peter Davenport.

这种事情过去几年也经常发生,我记得诺曼·怀特赛德和皮特·达文波特。

I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state,eight blocks from where Nathan Hale was executed,five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle , thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..

二十二个街区远的地方,鲁道夫·瓦伦蒂诺在安眠;八个街区远的地方,内森·黑尔被绞死;五个街区远的地方,是出版人办公室,欧内斯特·海明威在那里挥拳击中了马克斯·伊斯门的鼻子;四英里远的地方,沃尔特。惠特曼曾挥汗如雨为《布鲁克林之鹰》写社论;三十四个街区以外,是威拉。卡瑟初到纽约的旧居,她当时正准备写作有关内布拉斯加州的著作;一个街区远的街道,马士莱在竞技场舞台上扮演过小丑;三十六个街区以外,历史学家乔。古尔德在众目睽睽之下踢碎了一台收音机;十三个街区以外,哈里。肖拔枪射击斯坦福。怀特;五个街区以外,是我过去做带位员的大都市剧场;而距离老克拉伦斯。戴举行葬礼的主显节教堂,仅有一百一十二个街区(我不确定还能再想起点儿什么)。就此而言,我正置身其中的房间,或许曾经呆过一些高贵而令人难忘的大人物,他们中一些人,在闷热的下午,坐在这里,孤独而隐秘,发散出异于外界的特有气息。

I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..

二十二条街外,鲁道夫·瓦伦蒂诺的遗体曾供人吊唁;八条街外,内森·海尔被处决;五条街外的出版社办公室里,欧内斯特·海明威一拳打中马科斯·伊斯特曼的鼻子;四英里外沃尔特·惠特曼曾汗流浃背地为《布鲁克林鹰报》社论主笔;三十四条街外是威拉·卡瑟在纽约写内布拉斯加故事时的住所;一条街外的西波佐恩剧院台,西班牙小丑玛瑟林上台演出,三十六条街外,历史学家乔·古尔德当众将一台收音机踢得粉碎;十三条街外,哈利·绍枪杀斯坦福·怀特;五条街外的大都会歌剧院我当过引座员;一百一十二条街外,老克拉伦斯·岱于主显节教堂洗净了罪孽(这个单子可以无穷无尽地列下去);而且说起来,我呆着的这个房间,或许就有不少尊贵的、各有其难忘之处的人物坐过,也曾有人在热得喘不过气来的下午,寂寞而私密,满心感受着外来之力。

At Bloody bridge Mr Thomas Kernan beyond the river greeted him vainly from afar Between Queen's and Whitworth bridges lord Dudley's viceregal carriages passed and were unsaluted by Mr Dudley White, B.

克南先生从河对岸徒劳地遥遥向他致敬。达德利爵爷的总督府车队打王后桥与惠特沃思桥之间穿行时,从法学学士、文学硕士达特利。怀特先生身边走过。

Diogenes also has charge of important theatrical rights including those of Friedrich D rrenmatt, Slawomir Mrozek, the German Moliere translation by Hans Weigel and Patrick S skind's The Double Bass.

第欧根尼还拥有一些重要作品的剧本版权,包括弗里德里克·迪伦马特、拉沃美·姆洛泽的剧本,汉斯·怀特翻译的莫里哀剧本的德语版和帕特里克·聚斯金德的《低音提琴》。

Pauls AME Church in Tampa, I flew to New Hampshire to support our Senate candidate, Dick Swett; to Cleveland, where Mayor Mike White and Senator John Glenn gave me a last-minute boost; and to Lexington, Kentucky, for a rally at the state university with Senator Wendell Ford, Governor Paul Patton, and our Senate candidate, Steve Beshear.

随后,我飞到新罕布什尔州支持我们的参议员候选人迪克·斯韦特;接着去了克利夫兰,在那里市长迈克·怀特和参议员约翰·格伦帮我做了最后时刻的宣传鼓动;然后去了肯塔基的列克星敦,与参议员温德尔·福特、州长保罗·佩顿和我们的参议员候选人史蒂夫·贝希尔一起在州立大学参加一个集会。

You can argue Chandler/Stojakovic/West/Mo Pete against Andrau Gasnum/Odom/Fisher/Turiaf, but when you get into Farmar/Radman/Sasha/Walton against Pargo/J. Wright/Bobzi Welackson/Ryan Bowen/Rasual Butler, I think it's at least a wash.

你可以说钱德勒、斯托亚科维奇、韦斯特、皮特森四人比拜纳姆、奥多姆、费舍尔、图里亚夫四人强,但是当你在拿法码尔、拉的马诺维奇、萨沙、沃顿跟帕戈、J-怀特、威尔斯、莱恩-波文、拉修-巴特勒相比时,你就会明白了,所以我觉得在球队中角色所占的份量这一方面保罗占有。

The idea that each of us contains many possible selves, patiently waiting to be liberated by circumstance, has long been an attractive one for Proust's biographers, who have drawn attention to the large number of Prousts who seemed to live within the same skin: the reclusive socialite (Proust's most recent biographer in English, Edmund White, describes him as a 'playboy-monk'); the critic of habit who lived according to strict routines; the sensitive aesthete who became sexually excited by watching caged rats being stabbed with hatpins.

我们每个人可能都是多面的,正等待着去被发现,不同的情景有不同发现。那些普鲁斯特的传记作家长期以来都接受这个的观点,他们让人看到了许许多多不一样的普鲁斯特,他们笔下的普鲁斯特也就名字一样而已:隐居的社会名士(普鲁斯特最新的英文传记的作者爱德蒙·怀特就把他说成是一位花花公子式僧侣);身穿教服的评论家,有着苛刻的生活准则;敏感的美学家,看到笼子里的老鼠被帽针刺到都会变得亢奋不已。

Westminster is where Edward the Confessor founded a royal palace in the Cll , adjacent to a Benedictine abbey of obscure origins, already a place where kings were crowned when the Normans conquered England Later , the royal residence of the Palace of Westminster shifted to Whitehall Palace and the former residence became the place where the Lords and the Commons met.

十一世纪时先驱爱德华在威斯特敏斯特建立了一座皇宫,紧靠着的是座来历不明的贝尼蒂克教派的教堂。诺曼人征服英格兰后,这座皇宫就已经成了国王加冕的地方。而皇家住所就从威斯特敏斯特宫迁到怀特霍尔宫,原先的住所成了上下院议员碰头地方。

第3/61页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。