英语人>网络例句>志趣相投的 相关的搜索结果
网络例句

志趣相投的

与 志趣相投的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When he falls for a simpatico fellow traveler Alex, Ryan's boss, inspired by a young, upstart efficiency expert Natalie, threatens to permanently call him in from the road.

他爱上了与自己志趣相投的同行亚历克斯,这时候,瑞恩的上司受年轻却自命不凡的效率专家娜塔莉的启发,扬言要终结他这种"在路上"的生活方式。

I needed to have the presence of all the wonderful creatures that have graced my years; I searched through four decades of photo albums and pulled out the best pictures I could find of my fur-bearing guardian angels from birth to the present and gave them to a kindred spirit who would understand what to do with them.

我需要所有这些年来丰富我生活的精彩的生命都陪伴在我身旁。我翻阅了四十年的相片集,挑出了我所能找到的关于我那些毛茸茸的守护天使们从出生到现在的最好的照片。我把它们送给志趣相投的朋友,他们知道该如何利用这些照片。

Probably because in my privately-held and biased opinion, I've never expected mountain bikers to be Net-savvy enough to build a website, let alone a full-grown network of like-minded individuals.

可能是因为在我的私人拥有的和片面的意见,我没想到山地自行车手将网络精明,足以建立一个网站,更不用说一个成熟的网络志趣相投的人。

In this space, one can find the right house, ideal work or like-minded friends, you can invite community members to view their upcoming events, or for any other things that may be required, and provide their goods or services and so on.

在这空间里,人们可以寻找合适的房子、理想的工作或者志趣相投的朋友,也可以邀请社区成员观看他们即将举办的活动,或寻找任何其他可能需要的东西,并提供自己的物品或服务等等。

But Grant and Barysch argue that what American author Robert Kagan predicts will be a future "axis of autocracies" linking China tolikeminded unilateralists in Russia and elsewhere in Asia is notinevitable.

该书的美国作者Robert Kagan认为,未来将会出现一个由志趣相投的单边主义国家组成的&独裁轴心&,包括中国、俄国和亚洲其他一些国家。

When he falls for a simpatico fellow traveler Alex, Ryan's boss, inspired by a young, upstart efficiency expert Natalie, threatens to permanently call him in from the road.

他爱上了与自己志趣相投的同行亚历克斯,这时候,瑞恩的上司受年轻却自命不凡的效率专家娜塔莉的启发,扬言要终结他这种&在路上&的生活方式。

Call me naive, but far from being the bottomless repository of oddballs and potential serial killers, the internet is full of lively minded, like-minded engaging people – for the first time in history we're lucky enough to choose friends not by location or luck, but pinpoint perfect friends by rounding up people with amazingly similar interests, matching politics, senses of humour, passionate feelings about the most infinitesimally tiny hobby communities.

你可以说我幼稚,但是撇开那些数不清的怪人和潜在的连环杀手,互联网上还是有很多思维活跃,魅力四射,并且和你志趣相投的人的。这使得我们有史以来第一次可以既不用受到地域限制,也不用靠碰运气就能找到朋友,你只要瞄准那些志同道合,风趣幽默,臭味相投的人就好了。

Rather let it be named from the fishes that swim in it, the wild fowl or quadrupeds which frequent it, the wild flowers which grow by its shores, or some wild man or child the thread of whose history is interwoven with its own; not from him who could show no title to it but the deed which a like-minded neighbor or legislature gave him ——him who thought only of its money value; whose presence perchance cursed all the shores; who exhausted the land around it, and would fain have exhausted the waters within it; who regretted only that it was not English hay or cranberry meadow —— there was nothing to redeem it, forsooth, in his eyes —— and would have drained and sold it for the mud at its bottom.

这个湖还不如用在湖里游泳的那些鱼的名字,用常到这湖上来的飞禽或走兽的名字,用生长在湖岸上的野花的名字,或者用什么野人或野孩子的名字,他们的生命曾经和这个湖交织在一起的;而不要用他的名字,除了同他志趣相投的邻人和法律给他的契据以外,他对湖没有什么所有权,——他只想到金钱的价值;他的存在就诅咒了全部的湖岸,他竭尽了湖边的土地,大约还要竭泽而渔呢;他正在抱怨的只是这里不是生长英吉利于草或蔓越橘的牧场,——在他看来,这确实是无法补偿的,——他甚至为了湖底的污泥可以卖钱,宁愿淘干湖水。

I wish I were a seagull flying from a continental to another continentals to meet all sorts of friends. I would like to voice out my thought from the bottom of my heart.

我愿自己是一只海鸥,能自由自在地在蓝天碧海之间穿梭,去寻找我的梦想以及结交一些志趣相投的海内外的朋友,向他们倾诉心里肺腑之言。。。。。。。。。。

So if you don't feel like accepting the developments described above, you can search for other, likeminded people and get active.

所以如果你并不觉得自己可以接受上述的发展,你可以寻求其他的志趣相投的人们,并且采取行动。

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。