英语人>网络例句>必不可少 相关的搜索结果
网络例句

必不可少

与 必不可少 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Floss:This is essential to reduce tooth decay and gum disease.

用牙线干净牙缝:这是一种必不可少的可以减少蛀牙和牙床疾病的方式。

On the day of their doctorate, postgraduate students are drawn in handcarts from the Great Hall to the Geseliesel-Fountain in front of the Old Town Hall. There they have to climb the fountain and kiss the statue of the Geseliesel.

鹅女孩》是与《灰姑娘》《小红帽》等并称的格林童话名篇,哥廷根大学博士们获得学位之后去亲吻的鹅女孩雕像,则是德国童话之旅中必不可少的一大看点。

With this convenience offered by headsets, they end up being an essential tool especially in the workplace.

有了这个方便的耳机,他们最终被一个必不可少的工具特别是在工作场所。

Key features include:- The Dictionary is the most reputable dictionary developed from Cambridge International Corpus, a collection of over a billion words of written and spoken language from a huge variety of sources - Source data is based on the latest Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Third Edition published by Cambridge University Press in July 2008 - Over 190,000 words, phrases, idioms, phrasal verbs and meanings - Built-in British and American pronunciations of headwords - Over 80,000 full example sentences and phrases, extracted from Cambridge International Corpus, reflect how real English is used day-to-day situations - Prominent guidewords to help Advanced learners find the meaning more easily - Pictures and illustrations to help highlight variations in meaning that are essential for your progression - Word frequency information provided to adapt to the needs of learners of English - PandaBookmark that allows personal notes on searched words enabling you to better organize and centralize learning resources - PandaRating allowing you to prioritize searched words for faster resource retrieval and better learning efficiency - History to let you easily keep track of searched words - Cross-search functions allowing you to find out exactly what you want to know without any hassle by jumping anywhere between headwords and explanations - Interactive geographical data allowing you to find out where you are through Google Map Cambridge Advanced Learner's Talking Dictionary works as a stand alone application and no internet or WiFi connection is required.

主要功能包括:-词典是最有信誉的词典从剑桥国际语料库,收集了超过10亿字的书面和口语语言从一个巨大的各种来源-源数据是基于最新的剑桥高级学习者词典,第三版出版的剑桥大学出版社于2008年7月-在十九点○○万字词,词组,成语,短语动词和含义-内建在英国和美国的发音的headwords -超过80000完整的句子和词组例如,从剑桥国际语料库,反映了真正的英语是如何使用的日常情况-突出guidewords帮助学习者找到高级的含义更容易-图片和插图,以帮助突出变化,这意味着您所必不可少的进展-词频提供的资料,以适应需求的英语学习者- PandaBookmark ,允许个人说明搜查的话使您能够更好地组织和集中学习资源- PandaRating 让您的优先顺序检索词更快更好的资源回收和学习效率-历史,让您轻松地跟踪在搜查的话-交叉搜索功能使您能够找出正是你想知道在没有任何麻烦,跳之间的任何位置headwords和解释-互动地理数据,让您了解您身在何处,通过谷歌地图(剑桥高级学习者浅谈词典工程作为单独的应用程序,也没有互联网或WiFi连接是必需的。

So it is necessary to research on the heat engineering performance test facilities.

因而对进行热工试验的试验室—冷藏集装箱热工性能测试环境室进行设计研究是必不可少的。

Autumn and winter days to the, hoodies sweater is essential to the daily mix of hot products.

秋冬天到了,帽衫卫衣更是日常必不可少的搭配热品。

Mortgaging archives of loan house property is to mortgage those who buy a house the most original record, bona fide is being mirrorred mortgage the process that buys a house and the authority that mortgage the both sides that buy a house and duty, it is processing mortgages loan dispute indispensable by...

按揭贷款房产档案是按揭购房的最原始记录,真实地反映着按揭购房的过程以及按揭购房双方的权和责,是处理按揭贷款纠纷必不可少的凭。。。

SUC2 mainly encodes sucrose invertase. The invertase could hydrolyse sucrose into glucose and fructose which are carbon source for yeast growth. When sucrose is used as the main carbon source, invertase is necessary for the growth of yeast. Accordingly, it is of great significance for yeast glycometabolism to study the sequence, transcription and regulation of sucrose invertase.

蔗糖转换酶基因(SUC2)编码蔗糖转换酶,通过降解酵母细胞外的蔗糖成果糖和葡萄糖来提供酵母生长所需的碳源,在以蔗糖为主要碳源的培养条件下,蔗糖转换酶对于酵母生长必不可少,因此研究蔗糖转换酶基因序列、转录、调控等对酵母蔗糖代谢具有重要意义。

Negotiation will be required- there are times when you and your partner must work through impasses.

谈判必不可少-有时候你和你的伴侣必须打开僵局。

In addition to basements, the firm commonly instals retractable roofs to cover garden space in cold weather; hidden rooftop terraces; home cinemas with auditorium seating, and, if there is space, the almost obligatory 20m-basement swimming pool.

除了地下室以外,该公司通常为花园安装可收放顶棚,这样就可以在寒冷天气里遮盖花园的空间;隐蔽的屋顶露台;配备礼堂座席的家庭影院;此外,如果有着足够的空间,20米的地下游泳池几乎是必不可少的。

第88/100页 首页 < ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力