英语人>网络例句>心血来潮的 相关的搜索结果
网络例句

心血来潮的

与 心血来潮的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After telling the whole story, everyone burst out laughing disjointedly including the President who said the situation was very particular and the whim could be used in advertisement after some minor modification.

当告诉整个故事,每个人都笑起来disjointedly包括总统说,谁的状况是非常特别的心血来潮可用于广告后,一些小的修改。

In this state of mind he went down to Dorsetshire to pay a visit to Mr. Talboys, who had given way to a perfect torrent of generous impulses, and had gone so far as to invite his son's friend to share the prim hospitality of the square, red-brick mansion.

他抱着这种心情到多塞特郡对托尔博伊斯先生作一次访问;老先生心血来潮,出于慷慨大方的冲动,竟情不自禁地邀请他儿子的朋友来享受方方正正的红砖大厦的一本正经的殷勤好客。

In this matriarchal city, males had a decidedly subservient role, and most answered to the whimsof females.

在这座女权主义的城市,女性扮演者反复无常的角色,她们大多数承诺完全是一时的心血来潮。

There is, Lamont reveals, horse trading and strategic voting, bullying and sniping, eye-rolling and heavy sighing, and panelists voting on whims (one panelist rejected a proposal on Viagra because she was just "so sick" of hearing about male sexuality).

拉蒙揭露说,评审中存在激烈的讨价还价后才达成交易,战略性投票,欺侮和削减,眼睛滴溜溜地转或者咳声叹气,小组成员一时心血来潮地投票(一评审员投票反对有关伟哥的研究课题,仅仅因为她听到男性性生活就&恶心&)。

David suddenly felt that he was in his element and extolled the good points of each horse.

大卫心血来潮地以为这是逞能的好机会,称赞每一匹马的优点。

But these early protectionist impulses gave way to a more stalwart defence of trade.

任职初期心血来潮地推行了一系列的保护主义政策之后,布什最终还是向自由贸易的坚定捍卫者们做出了让步。

Often for the most trifling fault; and, as sometimes occurs, because a mere whim or caprice of his brutal overseer demands it.

通常是最微不足道的过错,有时只是因为残忍的监工心血来潮或一时的冲动。

But more exciting because they wouldn't be timing the piece and consequently all the blighters who on these occasions let their angry passions rise would have plenty of scope for interruptions, with the result that a pleasant time would be had by all.

更糟的是每个步骤都不限时,结果所有笨蛋那时都会怒气冲冲,惹出很多乱子,再好的安排也会搞砸。改:更刺激的是整出戏不限时,于是在场无论谁心血来潮,都可以打断整个进程大闹一番,最终大家各得其所,好不快哉。

I used to think she was not capable of being fond of any body, except herself: but she has always been kind to him (in her way - allowing for little whims and caprices, and expecting every thing to be as she likes).

我一千曾经认为她除了自己不会喜欢任何人呢,可是她对他从来都那么慈祥--当然,那是以他自己的方式,偶然也会有些心血来潮和胡思乱想,并且盼望每一件事都使自己喜欢--照我看,他能激发起她的慈爱之心并不是个小小的功绩。

Following the fads is a dead end.

一时的心血来潮是行不通的。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。