英语人>网络例句>心脏血管的 相关的搜索结果
网络例句

心脏血管的

与 心脏血管的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's a controversial subject in cadiovascular circles , but for Houser , who spent thirty years studying the molecular biology of heart cells , the stakes are worth it when it comes to combating congestive heart failure.

在心血管循环方面,这是有争议的课题。但是对于从事心脏细胞分子生物研究已经三十多年的豪泽来说,为了治疗充血性心力衰竭,冒风险是值得的。多采用'it'作形式主语的主语从句和连接副词和连接代词引导的主语从句。

Through the expelling of the toxins, illnesses caused by drug abuse are gradually alleviated and finally recovered, evidenced by the improvement of heart function and the increase of exercise stamina, the recovery from stomach ulcer (appetite greatly increased on the 5 th day of treatment and the weight increased by over 5 kg in 20 days), the recovery from constipation, liver pain, hunch back, impotence and menstruate irregularity, shrink pupil, trembling limbs, hardened blood vessels, and the irregular density and color of blood.

启乐戒毒灵—20天戒断心瘾 Qile Addiction Medicine – cure addiction in 20 days 随着毒素的不断排泄,因毒品滥用而导致的各种病症也逐步减轻直至最后康复,表现在病人心脏功能明显改善,运动耐力增强;胃病康复,治疗的第5天起食欲大增,20天体重一般能增加10多斤;肠子的吸收和消化功能恢复正常,便秘症状消失;肝痛症状完全消失;肺功能恢复正常,勾背现象消失;肾和性功能恢复正常,男性病人阳痿消失,女性病人月经恢复正常;曾经缩小的眼睛瞳孔恢复正常;四肢筋骨不再颤抖,变得有力;收缩硬化的血管会迅速软化,渐趋正常,血液的粘稠度和颜色恢复正常。

For many years it was thought that neurons of the suprachiasmatic nucleus uniquely controlled circadian rhythmicity of peripheral tissues via neural and humoral signals. The cloning and characterization of mammalian clock genes revealed that they are expressed in a circadian manner throughout the body.

本篇综述,讨论了生物钟的分子基础,外周的生物钟,脉管系统以及心脏的昼夜节律基因表达,环境以及神经元对心血管功能的影响,时间生物学在心血管治疗中的应用以及生物钟对心血管疾病的暂时发病率的影响等问题。

More and more evidences have shown that traditional high 〓 cardioplegic solutions increase energy and oxygen demand during asystole; make more calcium entry into cells.

愈来愈多的研究表明:传统高〓心肌保护液于诱导心脏停搏期间增加心肌能耗、氧耗,介导〓内流并对传导系统抑制作用相对较弱,高〓所致的血管内皮细胞损伤也引起学者们的高度重视,如何减轻或避免高〓心肌保护液的不利影响,是心外科领域中一个亟待解决的难题。

But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.

我做出一想到这种罪恶勾当就要呕吐的样子。然后,我向他招手,叫他马上走开。他立即十分驯服地跟着我走了。我把他带到那小山顶上,看看他的敌人有没有走。我拿出望远镜,一眼就看到了他们昨天聚集的地方。但那些野人和独木舟都不见了。显然他们上船走了,并且把他们的两个同伴丢在岛上,连找都没有找他们。我对这一发现并不感到满足。现在,我勇气倍增,好奇心也随之增大。因此,我带了我的奴隶星期五,准备到那边看个究竟。我给了他一把刀,让他拿在手里,他自己又把弓箭背在背上--我已经了解到,他是一个出色的弓箭手。另外,我还叫他给我背一支枪,而我自己则背了两支枪。这样武装好之后,我们就向那些野人昨天聚集过的地方出发了,因为我很想获得有关那些野人充分的情报。一到那里,呈现在我面前的是一起惨绝人寰的景象,我血管里的血不由得都冰冷了,连心脏也停止了跳动。那真是一幅可怕的景象,至少对我而言实在惨不忍睹,可是对星期五来说,根本不当一回事。那儿遍地都是死人骨头和人肉,鲜血染红了土地;那大片大片的人肉,有的吃了一半,有的砍烂了,有的烧焦了,东一块西一块的,一片狼藉。总之,到处都是他们战胜敌人之后举行人肉宴的痕迹。我看到一共有三个骷髅,五只人手,三四根腿骨和脚骨,还有不少人体的其他部分。

By the examination of MRI, histopathology, and the caculation of survival rate and percentage of patency, the viability of graft status of autograft tracheas wrapped in one-side sternomastiod muscule flap and two-side sternohyoid muscle flap based on different pedicle, effects of neck muscle associated with bFGF on length of autografts, and limit of warm ischemia time on tracheal allograft before cryopreservation were evaluated in rabbits.

肿瘤、先天性疾病、炎症或其他原因引起的气管狭窄,切除病变气管行气管端端吻合术是最理想的方法。而长段气管切除术后,则需要行气管重建。20世纪以来随着免疫学的发展,肾脏、心脏等脏器移植已在临床应用成为可能,人们注意到气管移植的重要性。因此,气管移植成为长段气管缺损重建的方向,其面临的主要问题是移植气管的再血管化、免疫抑制、供体的来源与保存等。

The heart is a hollow, muscular organ in vertebrates responsible for pumping blood through the blood vessels by repeated, rhythmic contractions, or a similar structure in annelids, mollusks, and arthropods.

英文版的这个句子概述的很出色,另外中国大百科全书的首句是血液循环的动力器官﹐心脏的自动节律性收缩,推动血液在循环系统的各种血管中环流﹐使机体各组织﹑器官能不断地吐故纳新﹑新陈代谢。

METHODS: Open chest operation was performed on the anesthetized rats to take out their hearts. The remaining blood was washed, and the large vessels, atriums and right ventricle were removed. The left myocardium was cut into two parts, then put in the DMEM tube containing 600 mL/L of glycerol, frozen at 4℃ for 30 minutes, at -20℃ for 30 minutes, and at80℃ for 30 minutes. Then they were stored in the liquid nitrogen at196℃.

麻醉大鼠开胸后,迅速取出心脏,置于冷Krebs-Henseleit液中,洗去残存的血液,弃去大血管、心房和右心室,将左心室肌剪成两块,然后置于含600 mL/L甘油的DMEM的冻存管中,程序冷冻,即4℃30min,-20℃30 min,-80℃30 min,最后保存于-196℃的液氮中备用。

Right ventricular outflow tract reconstruction for congenital heart disease or restoration of continuity after pulmonary autograft transfer in the Ross procedure is generally performed with pulmonary homografts, the current gold standard.

由于作为心脏外科临床进行右心室流出道重建材料的同种带瓣血管日渐匮乏,其广泛的临床应用受到很大限制,尤其是在需要小尺寸同种瓣的新生儿及婴幼儿右心系统复杂畸形的外科矫治方面更加突出。

Person's blood pressure because of these fluctuations occur, mainly due to heart, blood vessels and motor nerve in the blood levels of noradrenaline to regulate blood pressure results, in order to reach a new balance between supply and demand.

人的血压之所以会发生这些波动,主要是由于心脏、血管运动神经及血液中的去甲肾上腺素水平对血压进行调节的结果,从而达到新的供需平衡。

第18/18页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。