英语人>网络例句>心烦意乱的 相关的搜索结果
网络例句

心烦意乱的

与 心烦意乱的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Even Simon could see the way the old duke glowered at Skali Sharp-nose, and how his huge, gnarled hands plucked distractedly at the fringe of his bear-skin tunic.

即使Simon也看见,这个老公爵是怎样怒目而视地注视着Skali的鹰钩鼻,他瘦骨嶙峋的大手,怎样心烦意乱着揪着他的熊皮外衣的边缘。

Beijing believes that America is currently distracted by its two wars and a weak economy, but that Washington's strategic attention will soon turn eastwards.

北京相信美国现在因为他发动的2次战争和衰退的经济而搞的心烦意乱,但是华盛顿的战略关注很快将转向东方。

All rain disregards it be how bearing down menacingly is gigantic, also disregarding it be how make peopel annoyed and perplexed feeling of sadness if knit, be to be going to stop ultimately.

所有的雨不管它是怎样的来势汹汹排山倒海,也无论它是如何的令人心烦意乱愁绪如织,最终都是会停下来的。

Trembling with agitation, barefoot and wearing only my nightshirt, I ransacked Father's library — disappointed and angry, I helplessly described before my astonished audience that indescribable thing which no word, no image deliniated by my trembling, outstretched finger could replicate.

我心烦意乱又打着哆嗦,光着脚,只穿着我的长衬衫睡衣,把父亲的藏书室翻了个遍——我失望,发怒,在我受惊的听众面前无助地描述着它,我那颤抖的、摊开的手指所能描绘出的任何文字和形象都无法复制那个事物,它是不可能被描述的。

To be wholly occupied with others, never to look within, is the state of blindness of those who are entirely engrossed by what is present and addressed to their sense; this is the very revages us, whether we are laboring for our fellow being or for God--to be wise in our own eyes reserved, and full of ourselves, troubled at the least thing that disturbs our self-complacency, is the opposite extreme.

完全集中注意他人面不自省,是某些人的又是一种盲目状态;这些人全神贯注于眼前事物以及感官感受到的一切;这恰好是纯朴的反面。另一种人是,不管为同类还是为上帝效力,均全然忘我地投入--自以为聪明含蓄,心中充满自我,只要自满的情绪受到丝毫干扰使心烦意乱,是一种极端。

But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: ' Pluff!

但是在一行诗的注解中读到的内容则另人有点心烦意乱,注解中说该行描写了一名土耳其军官和一名保加利亚军官在一座桥上发生了争斗,结果双双掉进河中——而后发现诗里有他们落水的声音和他们的体重:扑通!

Outside, two bull-necked Afrikaners sipped tea in the garden of the adjacent coffee shop, and a Himba man in a Cal State T-shirt and a two-panel skirt - short and gathered in the front, long and straight in back - distractedly herded goats down the main street while chatting on his cellphone.

在杂货店外面,两个有着牛颈般粗脖子的非洲男人正在咖啡店旁边的花园里小口地品着茶;路边,一个辛巴男人,上身穿着一件加州风格的T恤,下身穿着两片布围成的裙子—裙子前面短而紧,后面却又长又直—他一边心烦意乱地沿着主街道赶着他的羊群,一边打着手提电话。

It should be fairly obvious that I cooked an omelette in a frying pan rather than in a wood stove, but it bothers me to make the same mistakes over and over again.

很明显,我是在我的煎锅中不是在木炉中做我的煎蛋的,可是一再地犯同样的错误让我心烦意乱。

Chapter 27 WHEN WATERS ENGULF US WE REACH FOR A STAR 第二十七章水深火热:想入非非 It was when he returned from his disturbed stroll about the streets, after receiving the decisive note from McGregor, James and Hay, that Hurstwood found the letter Carrie had written him that morning.

赫斯渥收到麦·詹·海事务所的那份明确的通知以后,心烦意乱地上街转了一会儿,然后回到家时,才发现嘉莉那天早晨写给他的信。

One day towards the end of December, Natasha, thin and pale in a black woollen gown, with her hair fastened up in a careless coil, sat perched up in the corner of her sofa, her fingers nervously crumpling and smoothing out the ends of her sash, while she gazed at the corner of the door.

十二月底,娜塔莎穿一件黑色的毛呢布拉吉,辫发上随便绾起一个结,她瘦削、苍白,踡着腿坐在沙发角上,心烦意乱地把衣带的末端揉来揉去,眼睛注视着房门的一角。

第12/13页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。