心满意足的
- 与 心满意足的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There was an enjoyment in accepting their simple kindness, and in repaying it by a consideration- a scrupulous regard to their feelings- to which they were not, perhaps, at all times accustomed, and which both charmed and benefited them; because, while it elevated them in their own eyes, it made them emulous to merit the deferential treatment they received.
可是,读者呀,让我全都告诉你吧,在平静而充实的生活中--白天为学生作出了高尚的努力,晚上心满意足地独自作画和读书--之后我常常匆匆忙忙地进入了夜间奇异的梦境,多姿多彩的梦,有骚动不安的、充满理想的、激动人心的,也有急风骤雨式的--这些梦有着千奇百怪的场景,充满冒险的经历,揪心的险情和浪漫的机遇。
-
Internet addiction or dependence, which is that the excessive use of the network, and highly dependent on network phenomenon, when a person with high enthrallment situation he may not use a network of time, the Internet will not be able to stop, and Internet time than long content, and to the Internet, but there is no way to access the Internet, such as not found Internet cafes, or where the system broken, he became restless, irritability, frustration, network users usually don't lie about their online degree of facts, that is, wouldn't say how many of your own Internet access time, or not to disclose are dependent on the network.
网路沉迷或成瘾,就是这那些过度使用网络,而产生高度依赖网络的现象,当一个人有高度沉迷网络的情形时,他可能没办法控制自己使用网络的时间,一上网便无法停下来,并且上网时间要一次比一次久才心满意足,而且若是想要上网时,却没有办法上网,比如找不到网吧,或是所在的地方系统坏掉,他就会焦躁不安、易怒、沮丧,网络沉迷者通常会隐瞒自己上网程度的事实,也就是不跟人家说自己上网时间的多少,或是不透露自己有多依赖网络。
-
Book The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World, Weiner immerses himself in the cultural fabric of the world's happiest countries to pinpoint exactly why residents of some countries, like Iceland and Switzerland, are so downright satisfied with their lives.
在他的书《天佑之地:一个牢骚鬼寻找世界上最快乐的地方》中,韦纳每到一个最快乐的国家,都会把自己沉浸在当地的文化中,找出究竟为什么像冰岛和瑞士这类国家的居民会对自己的生活如此心满意足。
-
At last the doctor relented, took it down, and indulged himself in the gratification of letting her taste form his hand; his eyes, always expressive in the revelation of pleasurable feelings, luminously and smilingly avowed that it was a gratification; and he prolonged it by so regulating the position of the cup that only a drop at a time could reach the rosy, sipping lips by which its brim was courted.
终于医生发了慈悲,取下酒杯,沉醉在让她从他手里尝尝的心满意足情绪中;他的眼睛,在展露出欢乐的心情中总是富于表情的,炯炯有神,笑盈盈地坦率承认这是使人心悦神怡的事;他控制着酒杯的高低来拖延时间。使得一次只有一滴酒流进她那直凑近酒杯边,呷一口的红唇。
-
With these Reflections I work'd my Mind up, not only to Resignation to the Will of God in the present Disposition of my Circumstances; but even to a sincere Thankfulness for my Condition, and that I who was yet a living Man, ought not to complain, seeing I had not the due Punishment of my Sins; that I enjoy'd so many Mercies which I had no reason to have expected in that Place; that I ought never more to repine at my Condition but to rejoyce, and to give daily Thanks for that daily Bread, which nothing but a Croud of Wonders could have brought.
反省使我更坚定了对上帝的信念。我不但心平气和地接受了上帝对我当前处境的安排,甚至对现状怀着衷心的感激之情。我竟然没有受到惩罚而至今还活着,我不应该再有任何抱怨。我得到了许许多多的慈悲,而这些慈悲我是完全不应该期望能获得的。我绝不应该对自己的境遇感到不满,而是应该感到心满意足;我应该感谢每天有面包吃,因为我能有面包吃,完全是一系列的奇迹造成的。
-
Enough for me the mystery of the eternity of life, and the inkling of the marvellous structure of reality, together with the single-hearted endeavour to comprehend a portion, be it never so tiny, of the reason that manifests itself in nature.
我自己只求满足于生命永恒的奥秘,满足于觉察现存世界的神奇结构,窥见它的一鳞半爪,并且以诚挚的努力去领悟在自然界中显示出来的那个理性的一部分,倘若真能如此,即使只领悟其极小的一部分,我也就心满意足了。
-
Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then, with satisfaction, threw away the lacerated ungual fragment.
501他感到脚心一个劲儿地隐隐作痛,就把脚伸到一旁,端详着脚由于一趟趟地朝不同的方向走来走去,受到挤压而磨出的皱皮、硬块和疖子。随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。
-
Violently she smites and gloats, Anat cuts them down and gazes; her liver exhaults in mirth ... for she plunges her knees in the blood of soldiers, her loins in the gore of warriors, till she has had her fill of slaughtering in the house, of cleaving among the tables.
安纳斯砍他们的头,凝视着他们,猛烈地重击他们,感觉心满意足;她的居住者在欢笑中兴奋着……她把双膝投进士兵们的血泊中,她的腰浸在战士们的血里面,直到她的屋子里充满了屠杀,把桌子劈开。
-
Whether you consider it an indulgent weekend treat, daily necessity, or the perfect hangover food, this good old hearty British fodder with its delicious combination of savoury delectableness is guaranteed to get your taste buds going and banish even the most persistent of tummy rumblings.
无论你认为它是周末享用的饕餮盛宴,还是每日必吃的家常便饭,或是消除宿醉的最佳食品,这既开胃又可口的美妙、古老而丰盛的英式早餐,绝对会让你垂涎欲滴,再饥肠辘辘的人也一定吃得心满意足。
-
Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases , protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions , then , inclined , he disnoded the laceknots , unhooked and loosened the laces , took off each of his two boots for the second time , detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted , raised his right foot and , having unhooked a purple elastic sock suspender , took off his right sock , placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair , picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail , raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick , then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment
随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子235 。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力