英语人>网络例句>心满意足的 相关的搜索结果
网络例句

心满意足的

与 心满意足的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If I had the power to give humor to the nation I would not give them drollery, for that is impractical; I would not give them wit, for that is aristocratic, and many minds cannot grasp it; but I would be contented to deal out fun, which has no intellectual element, no subtlety, belongs to old and young, educated and uneducated alike, and is the natural form of the humor of the Englishman.

如果我有权给予此民族幽默的特质,那么我就不给予他们诙谐的本领,因为那不切实际;我也不给予他们风趣的风格,因为那过于贵族派头,以致多数人无法理解;我要心满意足地给予他们逗乐儿的本事,即不分智力高下,没有隐晦曲折,无论老少或受教育与否都能享受的英国式的自然幽默。

They look so absolutely peaceful and contented, as if they had been dozing there for years, that suddenly it seems to me as if we had been standing in this room, in exactly this position, for an incalculably long time, that it was a pose we had struck in a dream from which we never emerged, a dream which the least gesture, the wink of an eye even, will shatter.

这副车把摆在那儿显得非常宁静、十分心满意足,似乎它已在那儿打了多年瞌睡。这又突然使我觉得我俩仿佛也已在这间屋里仁立了很长的、无法计算的一段时间,就像现在这样。这是我们在梦中想起的一种姿势,这是一场我们永远难以摆脱的梦,又是一场微微打个手势、稍稍眨眨眼便会粉碎的梦。

It is a source of gratification and of encouragement to me to observe that the great result of this experiment upon the theory of human rights has at the close of that generation by which it was formed been crowned with success equal to the most sanguine expectations of its founders.

我心满意足和深为鼓舞地看到,根据人权理论进行的实验,在形成这一理论的时代结束之际,即已结出硕果,获得了辉煌的成功,完全实现了发起这一实验的人们最为乐观的期望。

If thou workest at that which is before thee, following right reason seriously, vigorously, calmly, without allowing anything else to distract thee, but keeping thy divine part pure, as if thou shouldst be bound to give it back immediately; if thou holdest to this, expecting nothing, fearing nothing, but satisfied with thy present activity according to nature, and with heroic truth in every word and sound which thou utterest, thou wilt live happy.

如果你从事前人留下的事业,那请真诚地、热情地、坚定地服从正确的理性,不要让任何事情诱惑你分心,保持你神圣部分的纯洁,彷佛你要立刻将其归还;如果你从事於此,请专心致志,无所畏惧,对当下根据自然而为心满意足,在你说的每一句话里包含壮丽的真理,你将幸福生活,没有人能够阻止你。

If thou workest at that which is before thee, following right reason seriously, vigorously, calmly, without allowing anything else to distract thee, but keeping thy divine part pure, as if thou shouldst be bound to give it back immediately; if thou holdest to this, expecting nothing, fearing nothing, but satisfied with thy present activity according to nature, and with heroic truth in every word and sound which thou utterest, thou wilt live happy.

如果你从事前人留下的事业,那请真诚地、热情地、坚定地服从正确的理性,不要让任何事情诱惑你分心,保持你神圣部分的纯洁,仿佛你要立刻将其归还;如果你从事于此,请专心致志,无所畏惧,对当下根据自然而为心满意足,在你说的每一句话里包含壮丽的真理,你将幸福生活,没有人能够阻止你。

It first appeared, serialised in Punch magazine and might be regarded as the first 'blog'; being a record of the simplicities and humiliations in the life of this mundane, but upright, city clerk, who had an incontestable faith that a record of his daily life was worth preserving for posterity.

书中讲述了实实在在的正经人普特尔的幸福生活。普特尔是一个公司的小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,他对工作和生活心满意足:在郊区有一幢六个卧室的房子,老板对他很照顾,妻子也与他情投意合,还有两个关系很不错的朋友。

Because nowadays tITe is so abundance suffering... When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I HAs satisfied. I HAs rearoused those hunger.

因该,今天的全地球上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回唯一饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。

But, I thought, There will come a day when I will be happy. I'll have my own ranch with my own trout stream and I can retire. I can do what I want to do, go where I want to go, and be content.

但是,我想终有一天我会快乐起来的,我将拥有自己的农场,拥有自己的鳟鱼小溪,我还可以退休,去做想做的事,去想去的地方,直到心满意足。

As tha matter of the fact, there are still so many sufferings in today's world... when we fetch a starving person from street and give him a plate of rice, a piece of bread, which will be enough to satify him and dispel his hunger.

因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。

Since the sixth grade, we had spent hours and days cutting out horse pictures for our walls, fantasizing of being grow, married and owning horse ranches side by side and doing nothing but riding to our hearts' content.

从六年级开始,我们就整天呆在一起四处剪集马的图片,贴在各自家里的墙上,幻想着长大、结婚后,拥有各自的马场,当然是挨在一起的,什么都不做,只是骑马,骑到我们心满意足为止。

第19/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力