心满意足的
- 与 心满意足的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He spoke later of his satisfaction at seeing signs he had designed hanging above a greengrocer's or butcher's shop.
他后来追述当年的心情时说道,在看到自己设计的招牌悬挂在一家蔬菜水果店或者肉店的上方时,他委实感实心满意足。
-
The spiked cilice belt that he wore around his thigh cut into his flesh, and yet his soul sang with satisfaction of service to the Lord.
他束在大腿上的带刺的苦修带扎进了肉里。然而,由于他侍奉了上帝,所以他的灵魂在心满意足地歌唱。
-
These were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.the man was called deucalion and his wife pyrrha.son of prometheus,deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.when the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on mt parnassus.
这对老夫妻没有孩子。他们善良、虔诚、对生活心满意足。丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉。丢卡利翁的父亲事先就警告他会爆发洪水,因此,他制了个巨大的箱子。当咆哮的洪水涌来时,夫妻俩就躲藏在箱中,这样漂泊了九天,最终漂到了帕那萨斯山。
-
We can imagine the dreamer as he calls out to himself, still caught in the illusion of his dream and without disturbing it,"This is a dream, and I want to go on dreaming," and we can infer, on the one hand, that he takes deep delight in the contemplation of his dream, and, on the other, that he must have forgotten the day, with its horrible importunity, so to enjoy his dream.
我们由此可以推断:他在梦的静观中体验到一种深刻的内心快感;另一方面,为了能在静观中心满意足地梦下去,他必须完全忘掉白昼现实以及迫人的忧患。
-
Of the sentence; the third and the fourth are loose sentences; the fifth is a periodic sentence for the embedding of the parenthesis to crown the whole; and the next two are both loose sentences.
"如果我能看到我们有一个女儿在内瑟菲尔德幸福地安家了,"贝内特夫人对她的丈夫说,"其他的女儿也同样有了幸福的归宿,我就心满意足了。"
-
As for me, I will behold thy face in ***ghteousness: I shall be sati***ied, when I awake, with thy likeness
17:15 至于我,我必在义中见你的面。我醒了的时候,得见你的形像,就心满意足了。
-
When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth three days old, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with an enchanted air, Ah, the good pot-au-feu!
每逢她坐到那张三天末洗桌布的圆桌旁去吃饭,对面坐着的丈夫揭开盆盖,心满意足地表示:啊!多么好吃的炖肉!
-
And if they are never made vibrantly alive in terms of the real world, one feels that this is deliberate; that the author is content to give them a theatrical existence of their own,and leave it at that., '1 i- w+ f9 2 j/ O' M
如果以现实生活的标准来衡量,他们缺乏那种震撼人心的活力。这似乎是作者刻意为之的。只要这些人物能够在戏剧舞台上存活下来,并为人接受,作者就心满意足了。
-
He was a blessing to all the juvenile part of the neighbourhood, for in summer he was for ever forming parties to eat cold ham and chicken out of doors, and in winter his private balls were numerous enough for any young lady who was not suffering under the unsatiable appetite of fifteen.
他成了附近青少年一代的福星,因为一到夏天,他就接连不断地把大伙儿聚集起来,在室外吃冷冻火腿和烧鸡;到了冬天,他的家庭舞会多得不计其数,对于年轻姑娘来说,只要不是百跳不厌的十五岁少女,谁都会感觉心满意足。
-
Now, small, agile single-price successors such as Poundland are contentedly fluffing out their fur in the lee of the scaly giant's cooling cadaver.
如今,一些规模较小、动作灵活的一价制继承者——如Poundland——正心满意足地躲在这个劣等巨头日渐僵冷的尸体下,炫耀着自己的成功。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。