英语人>网络例句>心动过速的 相关的搜索结果
网络例句

心动过速的

与 心动过速的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

While only a relatively moderate increase in the QT interval actually occurs with ziprasidone, because of the possibility of additive effects with some other drugs (and the attendant risk of torsade de pointes), to be on the safe side the makers of ziprasidone contraindicate its use with other drugs which can prolong the QT interval.

虽然真正由齐拉西酮引起的仅是相对适度的QT间期的延长,但因为有其他药物能引起累积效应的可能性(并有伴发扭转形室性心动过速的危险),为了保障安全性,齐拉西酮的制造者们禁止将其与其他可延长QT间期的药物一起使用。

Methods 14 cases of sudden cardiac death or cardiac syncope by malignant rapid ventricular arrhythmia of long interval dependent ventricular extrasystole, including 8 TdP cases 、5 VF cases and 1 VT case were treated by temporary cardiac pacing.

长间歇依赖室性早搏诱发的恶性快速性室性心律失常所导致的心源性晕厥或猝死患者共14例,包括尖端扭转型室性心动过速 8例,室颤5例(2例由TdP转化而来),持续性单形性室性心动过速1例,呈反复发作的特点,予临时心脏起搏治疗。

Junctional ectopic tachycardia and/or ventricular tachycardia may be characteristic of an acute stage of heart block.

交界性异位心动过速和/或室性心动过速可能是心脏传导阻滞急性期的特征。

Torsade de pointes is a kind of polymorphic ventricular tachycardia due to repolarization prolongation, it could induce cardiac sudden death, and set us an ever-increasing appreciation.

尖端扭转型室性心动过速(torsade de pointes,TdP)是一类与复极延长有关的多形性室性心动过速,可导致心源性猝死,正越来越引起重视。

This study aims to explore the role of isoprenalinein the differential diˉagnosis of the two arrhythmias stated above.

目的 探讨异丙肾上腺素在慢室率阵发性心动过速与非阵发性心动过速鉴别诊断中的价值。

MRI indices were related to inducibility of sustained monomorphic entricular tachycardia during electrophysiological or deice testing.

在电生理学的或设备的测试期间,MRI显示与持续单一型室性心动过速的可诱导性有关。

Results The radiofrequency catheter ablation combined with coronary artery angiography was successfully performed in all patients, including sixteen patients with paroxysmal supraventricular tachycardia, three patients with idiopathic left ventricular tachycardia and two patients with frequency monomorphic ventricular premature beats.

结果 本组所有患者均成功完成冠状动脉造影术与射频消融术的联合介入治疗,其中阵发性室上性心动过速16例、特发性左室室性心动过速3例,频发单形性室性早博2例。

Quantification of tissue heterogeneity at the infarct periphery was strongly associated with inducibility for monomorphic ventricular tachycardia (noninducible versus inducible: 13±9 versus 19±8 g, P=0.015) and was the single significant factor in a stepwise logistic regression.

梗死灶周围组织不均一性的定量与单一型室性心动过速的可诱导性强烈相关(不可诱导者与可诱导者相比:13±9 vs 19±8 g, P=0.015),且是逐步logistic回归的唯一显著因素。

The incidence of major abnormal ECG were 7.3% for STT changes, 5.6% for sinus tachycardia, 4.4% for sinus arrhythmia, 3.4% for ventricular premature beats, 2.0% for bundle branch block and 1.8% for atrial premature beats; Apart from preexcitation syndrome, the incidence of abnormal ECG for male was higher than that of female;Most of abnormal ECG increased with age. A few abnormal ECG such as sinus tachycardia, sinus arrhythmia, sick sinus syndrome decreased with age. The incidence of sinus bradycardia and preexcitation syndrome were bail shape with age. Half of abnormal ECG adults had at least two abnormal ECG, such as STT changes combined with ventricular premature beats or bundle branch block.

异常心电图较多的有STT改变(7.3%)、窦性心动过速(5.6%)、窦性心律不齐(4.4%)、室性早搏(3.4%)、束支传导阻滞(2.0%)、房性早搏(1.8%);除预激综合征外,其他异常心电图都是男性多于女性;多数异常心电图的检出率随年龄增加而增加,但窦性心动过速、窦性心律不齐、病窦综合征随年龄增加而减少,窦性心动过缓和预激综合征的检出率与年龄呈&杓形&关系;在异常心电图人群中,有约1/2的人合并2种或2种以上的心电图改变,最常见的是缺血性STT改变合并室性早搏或传导阻滞。

Methods Excitable gap was determined in 25 AVNRT patients by series VS2 or AS2 premature stimuli which started from cycle length -10 ms with decremental distance of -10 ms. Forty-one patients with atrioventricular reentrant tachycardia were selected as controls.

25例AVNRT患者心动过速发作后,分别在右室心尖部和高位右房给予VS2和AS2早搏刺激,从心动过速周长-10ms开始刺激,相隔8个心动过速周期,以-10ms的步长进行递减扫描,测定可激动间隙,并与41例房室折返性心动过速患者比较。

第4/10页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。