英语人>网络例句>德内斯 相关的搜索结果
网络例句

德内斯

与 德内斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Charles Augustus of Saxe-Weimar, Duke Ernest of Gotha, Duke Ferdinand of Brunswick, Goethe, Herder, Pestalozzi, etc., are mentioned as members of this order of the Illuminati.

查尔斯奥古斯都的萨克斯,魏玛,杜克大学的欧内斯特哥达公爵费迪南德的不伦瑞克,歌德,赫德尔,裴斯泰洛齐等,上述成员的这项命令的光明。

I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state,eight blocks from where Nathan Hale was executed,five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle , thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..

二十二个街区远的地方,鲁道夫·瓦伦蒂诺在安眠;八个街区远的地方,内森·黑尔被绞死;五个街区远的地方,是出版人办公室,欧内斯特·海明威在那里挥拳击中了马克斯·伊斯门的鼻子;四英里远的地方,沃尔特。惠特曼曾挥汗如雨为《布鲁克林之鹰》写社论;三十四个街区以外,是威拉。卡瑟初到纽约的旧居,她当时正准备写作有关内布拉斯加州的著作;一个街区远的街道,马士莱在竞技场舞台上扮演过小丑;三十六个街区以外,历史学家乔。古尔德在众目睽睽之下踢碎了一台收音机;十三个街区以外,哈里。肖拔枪射击斯坦福。怀特;五个街区以外,是我过去做带位员的大都市剧场;而距离老克拉伦斯。戴举行葬礼的主显节教堂,仅有一百一十二个街区(我不确定还能再想起点儿什么)。就此而言,我正置身其中的房间,或许曾经呆过一些高贵而令人难忘的大人物,他们中一些人,在闷热的下午,坐在这里,孤独而隐秘,发散出异于外界的特有气息。

I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..

二十二条街外,鲁道夫·瓦伦蒂诺的遗体曾供人吊唁;八条街外,内森·海尔被处决;五条街外的出版社办公室里,欧内斯特·海明威一拳打中马科斯·伊斯特曼的鼻子;四英里外沃尔特·惠特曼曾汗流浃背地为《布鲁克林鹰报》社论主笔;三十四条街外是威拉·卡瑟在纽约写内布拉斯加故事时的住所;一条街外的西波佐恩剧院台,西班牙小丑玛瑟林上台演出,三十六条街外,历史学家乔·古尔德当众将一台收音机踢得粉碎;十三条街外,哈利·绍枪杀斯坦福·怀特;五条街外的大都会歌剧院我当过引座员;一百一十二条街外,老克拉伦斯·岱于主显节教堂洗净了罪孽(这个单子可以无穷无尽地列下去);而且说起来,我呆着的这个房间,或许就有不少尊贵的、各有其难忘之处的人物坐过,也曾有人在热得喘不过气来的下午,寂寞而私密,满心感受着外来之力。

I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without.

黑尔就义在8个街区之外,5个街区之外的出版社办公室中厄内斯特?海明威(1899-1961,美国著名作家)曾挥拳击中马科斯?伊斯特曼(海明威同时代美国政治家)的鼻子,在4英里外瓦尔特?惠特曼(1819-1892,美国诗人)曾奋力为《鹰报》撰写社论,34个街区之外是威拉?凯瑟(1873-1947,美国作家)在纽约为内布拉斯加拓荒者著书立传时居住的街道,玛瑟琳曾经常在一个街区之外的马戏场扮演小丑,36个街区之外是历史学家乔高德在大庭广众下踢烂收音机的地方,哈里?福射在13个街区之外杀了斯坦福?怀特(1906年),5个街区之外是我曾做引座员的大都会歌剧院,而在112个街区之外老克拉伦斯?戴(1874-1935,美国作家)在主现节教堂洗去他的罪过;也因而,我此刻置身的房间可能迎接过无数显赫人物,一些人是在令人窒息的炎热下午到来,孤独而隐退,散发着莫名的自我。

Present: Didier Grange; Sharon Alexander-Gooding; Zohar Aloufi; Nestor Bamidis; Marilyn Bier: Kim Eberhard; Mark Greene; Fred Van Kan; Bert De Keyser; Nancy Marrelli; Chantal Ménard; Robert Nahuet; Chiyoko Ogawa; Trudy Peterson; Lars Sandberg; Kazuko Sasaki; Wladyslaw Stepniak; Shelley Sweeney; Katherina Tiemann; Margaret Turner.

与会者:狄迪尔·格朗齐、莎伦·亚历山大·谷丁(ARMA,Association of Records Managers and Administrators,档案管理人员与行政人员协会)、佐哈·阿劳菲、内斯特·巴米迪斯、玛丽琳·毕尔,基姆·爱伯哈德、马克·格林尼、弗雷德·范·坎、伯特·德·基瑟、南希·马瑞利、常塔尔·米纳德、罗伯特·那休伊特、小川千代子(Chiyoko Ogawa?

His zeal was far surpassed in Spain by that of the powerful Minorite, Francisco Ximenes de los Cisneros, who expelled from the cloisters all Conventuals opposed to the reform.

他的热情是远远超过了在西班牙,在强大的Minorite ,旧金山希梅内斯德洛斯西斯内罗斯,开除谁cloisters所有的Conventuals反对改革。

When Telemachus arrived to visit Nestor, Nestor was unaware that his guest was the son of his old comrade Odysseus.

当勒马科斯抵达访问内斯特,内斯特并不知道他的客人是他的老战友奥德修斯的儿子。

Named in the order in which they stand in the current Hebrew text, these are: Psalms, Proverbs, Job, Canticle of Canticles, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther, Daniel, Esdras, Nehemias, or II Esdras, Paralipomenon.

名单中,以便他们在其中的立场,在目前的希伯来文,这些国家是:诗篇,谚语,工作, canticle的canticles ,罗思,悲叹,传道书,埃丝特,丹尼尔,埃斯德拉斯,内赫米亚斯,或ii埃斯德拉斯, paralipomenon 。

Terrier-like in his harassment of opponents and tigerish in the tackle, McMahon's combative aura helped fill the void left by Souness in the mid-Eighties, while his bone-shuddering midfield clashes with Peter Reid have since passed into Mersey derby folklore.

面对对方球员,他总是保持了很旺盛的斗志,并且时刻准备着放出凶猛的铲断。在上实际80年代中期索内斯缺阵的情况下,麦克马洪凭借这不屈的斗志填补了索内斯留下的空白。而自从与埃弗顿球员皮特·里德在比赛撞破骨头之后,马克马洪就也成为了默西塞德比的一段传奇。

Septuagint . The conservative exegetes find a confirmatory argument in a statement of the apocryphas Fourth Book of Esdras (xiv, 18-47), under whose legendary envelope they see an historical truth, and a further one in a reference in the Baba Bathra tract of the Babylonian Talmud to hagiographic activity on the part of "the men of the Great Synagogue", and Esdras and Nehemias.

保守exegetes找到一个验证性的论点在一份声明中的apocryphas第四册埃斯德拉斯( 14 , 18-47 ),在其传奇性的信封,他们看到了历史的真相,再一次在一个参考,在巴巴bathra呼吸道的巴比伦犹太法典,以hagiographic活动,对部分&男人的伟大犹太教堂&,并埃斯德拉斯和内赫米亚斯。

第2/35页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。