微妙地
- 与 微妙地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fruit trees and flowers, birds and animals, shimmering tiles, and the gleam and murmur of running water—these are the vibrant and delicate substances from which, like a beautiful carpet, the Islamic garden is woven.Indeed, Islamic carpet design and garden layout go hand in hand.Garden carpets depict in a stylized manner the chahar bagh, or fourfold garden with its intersecting axial watercourses surmounted by a central fountain.In addition, they depict symbolically the vegetation planted in actual gardens:the shade-giving plane tree, identified with the Tuba tree in the Quran; the cypress representing death and eternity; and fruit trees standing for life and fertility.The central cartouche can interpreted as a platform, which in real gardens was often surmounted by a pavilion.These form the basic and timeless design formula of the Islamic garden—one or more quadripartite sections defined by narrow water courses—which has its roots in ancient Persia where the archaeological remains of Achaemenid palaces trace the outlines of pavilions overlooking carved stone channels.
果树和花卉,鸟兽,闪烁瓷砖,以及闪光和杂音的自来水-这些都是充满活力和微妙的物质,像一个美丽的地毯,伊斯兰园林woven.indeed ,伊斯兰地毯设计与园林布局齐头并进hand.garden地毯描绘在程式化地察哈尔巴格,或四倍花园与其相交轴水道克服了由一个中央fountain.in此外,他们还描绘象征性的植物种植在实际花园:耐荫给予平面树,确定与大号树在可兰经;桧代表死亡和永恒;栽果树,站立,生活和fertility.the中央cartouche可以解释为一个平台,而在真正的花园往往是克服由pavilion.these形式基本和永恒的设计公式伊斯兰花园式的一个或一个以上的四方节所界定的狭窄水道-其中有它的根在古代波斯,而考古遗迹的阿契美尼德宫殿追查纲要凉亭俯瞰石刻渠道。
-
Vans is really strong these days, especially with their subtle classics, thus you can be sure that this Huf x DVS Doughboy would also find its followers.
搬运车那些日子是真正地强的,特别是与他们微妙的经典之作,因而您可以肯定这Huf x DVS Doughboy也将发现它的追随者。
-
In The Gamble House, furniture, built-in cabinetry, paneling, wood carvings, rugs, lighting, leaded stained glass, accessories and landscaping are all custom-designed by the architects, in the true hand-crafted spirit of the Arts and Crafts Movement. No detail was overlooked - every peg, oak wedge, downspout, air vent, hardware and switchplate is a contributing part of the single design statement and harmonious living environment. The house is a symphony in wood, with interiors carried out in teak, maple, Port Orford cedar, redwood and oak; each piece artfully selected and hand-rubbed to a satin finish. Iridescent glass adorns doors, windows and light fixtures which change color as the day passes and diffuse subtle patterns of light throughout.
在甘博之家里,家俱,嵌入的细工家俱,嵌版,木头雕刻,毛皮地毯,照明,行间空格特别大的有色的玻璃,附加物件和景观美化都是建筑师设计的惯例,在真正的手工艺Arts and Crafts Movement的精神里,没有一个细部是细看的-每一个栓,橡木楔子,水落管,排气孔,五金器具和电闸开关等是贡献单一的设计说明的部分和和谐的生活环境,这房子是杉木的交响乐,偕同内部的完成以柚木,枫树,Port Orford西洋杉,红杉和橡木﹔每一块熟练地挑选与手工艺到一个缎的完成,彩虹色的玻璃装饰门,窗户和采光设备因时间的经过会改变颜色与扩散遍布光线呈现微妙花样。
-
The common misconception is that all roses are delicate and liable to simply drop dead at any time.
该常见的误解是,所有的玫瑰是微妙的和可被简单地死在任何时间。
-
Because we have Some One higher than our parents to thank for the souls which make us great or small; and because, while family noses and family chins may descend in orderly sequence from father to son, from grandsire to grandchild, as the fashion of the fading flowers of one year are reproduced in the budding blossoms of the next, the spirit, more subtle than the wind which blows among those flowers, independent of all earthly rule, owns no order but the harmonious Law of God.
因为,亏得有个比我们的父母更高的上帝,正是上帝赋予我们以灵魂,从而使我们成为伟大的或渺小的;因为,一个家庭所特有的鼻子和下巴,会瓜迭绵绵地由父亲遗传给儿子,由祖父遗传给孙子,其方式,就象今天凋谢的花朵重新再现于明年的蓓蕾一样;而精神呢,较之在繁花间吹过的风更为微妙,它独立于尘世的一切规律之外,除了上帝的和谐法则,它不承认任何秩序。
-
Clearly, then, no other test save the Homoousion would prove a match for the subtle ambiguities of language that, then as always, were eagerly adopted by dissidents from the mind of the Church.
显然,当时,没有其他测试挽救homoousion将被证明并不逊色微妙含糊不清的语言,那么一如既往,急切地通过持不同政见者,由心的教会。
-
He who can be perceived by the internal organ alone, who is subtle, indiscernible, and eternal, who contains all created beings and is inconceivable, shone forth of his own will.
他独一无二地被内在器官感知,是微妙、难以识别和永恒的,包含在所有创造物里面,难以想象,向外闪耀着他自己的意志。
-
By using these strategies Nabokov succeeds in achieving the delicate narrative balance, and Humbert reaches his narrative motivation of self-justification.
通过这些策略的运用,纳博科夫成功地保持了微妙的叙事平衡,亨伯特成功地实现了其自我辩护的叙事动机。
-
From the Warring States Period to the Qin Dynasty, the ancient myths and the ways of searching longevity indicated that the"God"concept was equal to the"immortal"which emphasized that the athanasy of the life is a"divine"nature, unlike ordinary people. In the Han Dynasty, the immortal concept undergone a subtle change, the god was becoming closer to the"human"existence. After the establishment of the Taoism, The Eastern Jin Taoist scholars Gehong established the immortal concept of Taoism,and put the"God"downgraded to longevity who practicing the longevous knowledge,and even established a"Dixian"concept. This completed the transformation process of"Shenren"to"Dixian"concept.
从战国至秦代神话的内容和古人探求长生不死的方式来看,最初&神&和&仙&的概念是一致的,强调的是神的先天不死性,体现为不同于凡人的&神人&概念,汉时的神仙思想发生了微妙变化,神仙逐渐变为接近于&人&的存在,道教创立后,东晋的道教学者葛洪把先天的&神&降格为懂得长生术的&人&,并提出了&地仙&概念,完成了&神人&向&地仙&概念的转变。
-
As for dynamics, they wonderfully combine the shock factor of sudden changes in level, which makes for excitingly rhythmic music-making, with the subtle, maybe almost imperceptible, swell of a gradual crescendo, which grows from quiet to deafening without the slightest sense of effort, but with spine-tingling final effect.
至于动态能力,PS1000奇妙地结合了猝发的动态变化带来的&刺激音效&,以及微妙得几乎难以感知的渐强音造成的效果,这种渐强能从宁静自然而轻松地逐渐增长为振聋发聩的地步,效果能使人的神经震颤。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。