得时
- 与 得时 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is predicted by the Aspect Hypothesis that the perfective and imperfective aspect marking in native language and learner's interlanguage is constrained by the lexical aspect of the verb.
第二语言时体系统的习得是二语习得研究的一个核心领域。动词的情状体是影响二语时体习得的重要因素之一。情状体假设一方面揭示了语言中的一个普遍语法现象,即体范畴中的情状体特征;而且发现了这一语法现象对语言习得的作用。
-
Gibson, who had come down to direct his sister's interment and settle the family affairs.
乔治亚娜害怕同伊丽莎单独相处,说是情绪低沉时得不到她的同情;胆怯时得不到她的支持;收拾行装时得不到她的帮助。
-
And she saw a long Roman candle going up over the trees, up, up, and, in the tense hush, they were all breathless with excitement as it went higher and higher and she had to lean back more and more to look up after it, high, high, almost out of sight, and her face was suffused with a divine, an entrancing blush from straining back and he could see her other things too, nainsook knickers, the fabric that caresses the skin, better than those other pettiwidth, the green, four and eleven, on account of being white and she let him and she saw that he saw and then it went so high it went out of sight a moment and she was trembling in every limb from being bent so far back that he had a full view high up above her knee where no-one ever not even on the swing or wading and she wasn't ashamed and he wasn't either to look in that immodest way like that because he couldn't resist the sight of the wondrous revealment half offered like those skirtdancers behaving so immodest before gentlemen looking and he kept on looking, looking.
她瞧见一只长长的罗马蜡烛高高地蹿到树木上空,高高地,高高地。大家紧张地沉默着。待它越升越高时,大家兴奋得大气儿不出。为了追踪着瞧,她只好越发往后仰。焰火越升越高。几乎望不到了。由于拼命往后仰,她脸上洋溢出一片神圣而迷人的红晕。他还能看到她旁的什么:抚摩皮肤的印度薄棉布裤衩,因为是白色的,比四先令十一便士的那条绿色佩蒂怀斯牌的看得更清楚。那袒露给他,并意识到了他的视线;焰火升得那么高,刹那间望不到了。她往后仰得太厉害,以致四肢发颤,膝盖以上高高的,整个儿映入他的眼帘。就连打秋千或膛水时,她也不曾让人这么看过。她固然不知羞耻,而他像那样放肆地盯着看,倒也不觉得害臊。他情不自禁地凝望着一半是送上来的这令人惊异的袒露,看啊,看个不停:就像着短裙的舞女们当着绅士们的面那么没羞没臊。
-
The reference and echo signal were separately measured when the hard target was still, in positive rotation and negative rotation.
利用配合目标静止时测得参考信号与回波信号的关系可得参考信号的角度矫正因子为1.1949,使用该矫正因子测得硬目标在正转和反转时转速与真实转速之间的误差小于
-
Based on the obtained data and evidence, this research project draws the following conclusions: Chinese L2 learners of English are sensitive to Subjacency and the ECP, thus sensitive to UG; Chinese L2 learners'sensitivities to different constraints are different; Chinese L2 learners tend to reject a lower rate of the sentences with both Subjacency and the ECP violations than those with only Subjacency violation; and there is no significant difference in L2 learners'sensitivity to UG as far as the learners'starting age of learning a L2 is concerned.
通过对调查所得数据的统计和分析,研究者发现:中国人习得英语时对普遍语法是可及的,他们对疑问词移动的不同限制的可及程度不尽相同。研究者还发现,母语为汉语的英语习得者,判断只违反界限原则的句子和判断既违反界限原则又违反空语类原则的句子语法是否正确时,对只违反界限原则的句子判断的正确率更高些。关于开始习得二语的年龄与普遍语法的关系问题,研究者并没有发现两者之间存在着必然的联系。
-
The biomechanical tests showed that two kinds of artificial bones had not significant difference on compressive strength and Young\'s modulus(P>0.05),while the flexural strength of nano-nacre artificial bone was less than the control group(P<0.05).3.The results of CCK-8 showed that the difference were not significant in each group,the proliferation of osteoblast reached the peak at the 5th day;7 days after being co-cultured,the total protein content of study group was higher than control group and blank group(P<0.05),while the difference between control group and blank group was not significantP>0.05The difference of alkaline phosphatase activities among three groups was not significant(P>0.05The SEM view showed that osteoblast attached and grew well in two kinds of artificial bone.4.X-ray photography showed that two kinds of powder started to degrade in 2 weeks;this phenomenon became more appear in 4 weeks,nano-nacre powder degraded faster than micron-nacre powder,while the hole shadow was easy to be found;in 8 weeks,all the femoral holes recovered and returned to normal bone mineral density in all groups.Analysis of tetracycline fluorescent double marks in the hard tissue grinding slices indicated that new bone grew fastest around the bone defect area in study group,while most slowly in blank groupP<0.05 SEM(scanning electron microscope observation showed that nano-nacre powder degraded more quickly.The same result can be found through the demineralized sections morphometric analysis,and both of the composite artificial bones made from those two kinds of nacre powder had the good connection with the adjacent tissue in rats body without apparent inflammatory response.5.X-ray photography showed that rabbit\'s bone defects healed faster in study group since NNAB implanted than in control group since MNAB implanted.At 24 weeks after operation,bone density in radial defects had nearly accessed to the normal area,while lower in control group,and turned up nonunion in blank group;The checking of BMD showed that results in study group were higher than those in control group at 8,16 and 24 week(P<0.05), and the difference between the BMD values in study group at 24 week and those in blank group was not significant(P>0.05).The gross specimens showed satisfactory histocompatibility both in study group and in control group,with bone tissue growing from two sides into the center of implanted materials; Normal slices in HE stain and hard tissue grinding slices in Stevenel\'s blue/Van Geison\'s picro-fuchsin stain showed that the bone growth tendency was better in study group than that in control group,and the medullary cavity had been penetrated to the implanted materials in study group at 24 week;Analysis of tetracycline fluorescent double marks in the hard tissue grinding slices indicated that new bone in both groups grew fastest 8 weeks after surgery,while slow down at 16 week.
纳米珍珠层/消旋聚乳酸复合人工骨与微米珍珠层/消旋聚乳酸复合人工骨分别与成骨细胞共培养后,其各时间点CCK-8法检测值与空白对照无显著差异(P>0.05),成骨细胞均在第5天达到增殖高峰期;培养7天后,实验组细胞蛋白含量高于对照组及空白组(P<0.05),后两者之间则无显著差异P>0.05碱性磷酸酶活性在三组间均无显著差异(P>0.05电镜下可见成骨细胞在两种人工骨上都有良好生长贴附能力。4.X-ray显示两种粉体在大鼠股骨骨洞植入第2周时都开始出现了降解,第4周时更为明显,纳米珍珠层粉较之微米珍珠层粉降解更快,而空白对照组骨洞阴影仍可见,至8周时,则所有组骨洞均己闭合修复,X-ray下已不可见原钻孔痕迹,恢复正常骨质密度;硬组织磨片四环素荧光双标记结果显示纳米珍珠层粉植入组较其余两组在骨缺损区周围新骨生长速度更快,空白组速度最慢P<0.05电镜观察及常规脱钙切片亦可见到纳米粉体降解较快;由以上两种原材料制得的纳米珍珠层/消旋聚乳酸复合人工骨与微米珍珠层/消旋聚乳酸复合人工骨在大鼠体内均与周围组织结合良好,无明显炎症反应。5.X-ray显示纳米珍珠层/消旋聚乳酸复合人工骨植入兔桡骨缺损区后其骨愈合速度较对照组微米珍珠层/消旋聚乳酸复合人工骨植入的快,至植入术后24周,实验组骨缺损区接近正常骨密度,对照组骨缺损区密度较低,空白组则呈现骨不连状态;骨密度测量结果显示术后8周、16周、24周实验组的骨密度值高于对照组(P<0.05,24周实验组的骨密度值与术前所测得的正常值无显著性差异P>0.05动物取材大体所见均显示组织相容性良好,骨组织逐渐由植入材料两端向中央生长;常规切片HE染色及硬组织磨片Stevenel\'s blue/Van Geison\'s picro-fuchsin联合染色均可见实验组骨缺损区长势优于对照组,至术后24周,实验组骨髓腔与材料已呈相交通状;硬组织磨片荧光显微镜下观察,两组材料在术后8周处于骨生长最快速时期,16周时速度开始减慢,术后4、8、16周时实验组的新骨生长速度均较对照组的快
-
Provided are carbide derived carbon materials prepared by thermochemically reacting carbide compounds and a halogen containing gas and extracting all atoms of the carbide compounds except carbon atoms, wherein the intensity ratios of the graphite G band at 1590 cm -1 to the disordered-induced D band at 1350 cm-1 are in the range of 0.3 through 5 when the carbide derived carbon is analyzed using Raman peak analysis, wherein the BET surface area of the carbide derived carbon is 1000 m 2 /g or more, wherein a weak peak or wide single peak of the graphite (002) surface is seen at 2 = 25 DEG when the carbide derived carbon is analyzed using X-ray diffractometry, and wherein the electron diffraction pattern of the carbide derived carbon is the halo pattern typical of amorphous carbon when the carbide derived carbon is analyzed using electron microscopy.
提供了得自碳化物的碳,其通过热化学反应碳化物化合物和含卤族元素的气体并提取除了碳原子之外的碳化物化合物的全部原子制备,其中当使用拉曼峰分析法分析该得自碳化物的碳时,在1590cm -1 的石墨G波段与在1350cm -1 的无序引发的D波段的强度比为0.3至5,其中该得自碳化物的碳的BET表面积是1000m 2 /g或更大,其中当使用X射线衍射法分析该得自碳化物的碳时,在2θ=25°观察到石墨(002)面的弱峰或宽单峰,以及其中当使用电子显微法分析该得自碳化物的碳时,得自碳化物的碳的电子衍射图是代表无定形碳的晕图案。该发射体具有良好的均匀性和长寿命。可以使用比用于生产常规碳纳米管的方法更廉价的方法制备发射体。
-
Every nature is contented with itself when it goes on its way well; and a rational nature goes on its way well, when in its thoughts it assents to nothing false or uncertain, and when it directs its movements to social acts only, and when it confines its desires and aversions to the things which are in its power, and when it is satisfied with everything that is assigned to it by the common nature.
每一本性当它在循自己的路行进得很好时都是满足于自身的,当一个理性的本性在其思想中不同意任何错误的或不确定的东西时;当它使自己的活动仅仅指向有益于社会的行为时;当它把它的欲望和厌恶限制在那属于自己力量范围之内的事物上时;当它满足于那普遍本性分派给它的一切事物时,我们就说一个理性的本性循自己的路行进得很好。
-
My daughter先睡last night, so me and my husband sleep late, but I actually do fall asleep after a particularly frightening dream, I dream of me and my sister and friends to the basket to mowing,天快黑, and a few in front of them behind me, but there are several roadside She did not see them later, when I approached to see, and I shouted out scared, did not expect This snake scared to jump out of the Lao Gao, one of which landed in a very small on my shoulder, I quickly ran out scared, they catch up with my sister, but there is a strange man in black, evil attempt to follow me, I where to go with him, I told my sister as soon as possible we go, a short while we have seen a lot of our people of the village of grass, the men did not see so many people affected, I had a basket of cut grass, we are coming home when left to me and my two friends, who know that the Friends met a large snake was greater, My God!
昨晚我女儿先睡了,所以我和我老公睡得很晚,但是我睡着后竟然做了个特别吓人的梦,我梦见我和我姐及朋友提着篮子去割草,天快黑了,她们几个在前面我在后面,可是路边有好几条大蛇她们没看到过去了,可我走近时看到了,我吓得大喊一声,没想到这一声把蛇吓得跳的老高,其中一条非常小的落在我的肩膀上,我吓得打掉赶快跑,追上我姐她们,可是有一个陌生的黑衣男子图谋不轨跟着我,我到哪里他跟到哪里,我告诉我姐我们赶快走,不一会我们遇见我们村割草的好多让人,那个男的见那么多人就没影了,我割了一篮子青草,我们快到家时,就剩我和我的好朋友两个人了,谁知道友碰见一条更大的大蟒蛇,哎呀!
-
Chonglicui yun shan Hill Mountain Resort, even Ling Ling, dense forests, lush, forest covered 80% of the forest, clean air, wild-fang delicate fragrance, birds contend, spring ding dong; bracken, mushrooms covered with slopes of the mountain rabbit, squirrel jumping bushes were of a good time, since the music will make you happy.
崇礼翠云山度假区山连山、岭连岭、森林茂密、郁郁葱葱,森林覆盖率达80%,林间空气清新、野芳幽香、百鸟争鸣,泉水叮咚;蕨菜、蘑菇长满山坡,山兔、松鼠跳跃树丛,善物之得时,会使您怡然自乐。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力