得意洋洋
- 与 得意洋洋 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Farthing Rushlight A Rushlight that had grown fat and saucy with too much grease, boasted one evening before a large company that it shone brighter than the sun, the moon, and all the stars.
渺小的灯心草蜡烛一支灯心草蜡烛因为油脂很多,变得又大又亮。一天晚上,他得意洋洋吹嘘自己发出的光比太阳、月亮以及所有的星星还要明亮。
-
Ho, ho!' he cried, in ecstasies of self-admiration, 'Toad again!
哈哈!"他自我欣赏、得意洋洋地高声喊道,"蟾蜍又成功啦!
-
But now should this our Broom-Stick pretend to enter the Scene, pround of tho se Birchen Spoils it never bore, and all cover' d with Dust, tho ' the Sweepings of the Finest Lady's Chamber
要是我们这把扫帚也这样登场,由于把一些别的树条收集到身上而得意洋洋,其实这些树条上尽是尘土,即使是最高贵的夫人的房里的尘土
-
His cry was answered by a yell and a laugh from the wood, as tauntingly exulting as if fifty demons
随着他的叫声,林子里响起一片欢呼和笑声,仿佛五十个小魔鬼在得意洋洋地凌辱一个倒下去的基督徒时的狂嘲怒骂。
-
His cry was answered by a yell and a laugh from the wood, as tauntingly exulting as if fifty demon s were uttering the blasphemies at the fall of some Christian soul
随着他的叫声,林子里响起一片欢呼和笑声,仿佛五十个小魔鬼在得意洋洋地凌辱一个倒下去的基督徒时的狂嘲怒骂。
-
Triumphant, he paid with a $10 bill.
他得意洋洋的,付了10美元。
-
After he heard the news he trod on air.
听了这一消息后,他得意洋洋。
-
I was elated and the world suddenly became a source of wonderment.
我得意洋洋地觉得这个世界都充满的神奇。
-
Nature sent him into the world strong and lusty, in a thriving condition, wearing his own hair on his head, the proper branches of this reasoning vegetable, till the axe of intemperance has lopped off his green boughs, and left him a withered trunk, he then flies m art, and puts on a periwig, valuing himself upon an unnatural bundle of baits, all covered with powder, that never grew on his head, but now should this our broomstick pretend to enter the scene, proud of those birchen spoils it never bore, and all coveted with dust,through the sweepings of the finest lady's chamber, we should be apt to ridicule and despise its vanity Partial judges that we are of our own excellencies, and other men's defaults!
当大自然送他入世之初,他是强壮有力的,处于兴旺时期,满头的天生好发;如果比作一株有理性的植物,那就是枝叶齐全。但不久酗酒贪色就像一把斧子砍掉了他的青枝绿叶,只留给他一根枯株。他赶紧求助于人工,戴上了头套,以一束扑满香粉但非他头上所长的假发为荣。要是我们这把扫帚也这样登场,由于把一些别的树条收集到身上而得意洋洋,其实这些条上尽是尘土,即使是最高贵的夫人房里的尘土,我们一定会笑它如何虚荣吧!我们就是这样偏心的审判官,偏于自己的优点,别人的毛病!1.pretend:&自认为有能力&的意思,根据上下文的情况可以翻译为&想&
-
Since then immediately sealed bottle, the gloating said:"This will see you guess what?"
然后立即密封起瓶口,得意洋洋的说:&看你这会猜得出是什么?&
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。