英语人>网络例句>得了 相关的搜索结果
网络例句

得了

与 得了 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I'll bet you really are anemic.

我敢打赌你肯定是得了贫血。

You could have been having a brain aneurism.

你可能是得了脑瘤。

Do you ever think what you can hold if you get aneurism or breast cancer as you are absorbed in pursuing such things?

试想一下,在你专心于这些物质追逐的时候,你得了动脉瘤或者乳腺癌,又能如何呢?

As when a Vultur on Imaus bred, Whose snowie ridge the roving Tartar bounds, Dislodging from a Region scarce of prey To gorge the flesh of Lambs or yeanling Kids On Hills where Flocks are fed, flies toward the Springs [ 435 ] Of Ganges or Hydaspes, Indian streams; But in his way lights on the barren Plaines Of Sericana, where Chineses drive With Sails and Wind thir canie Waggons light: So on this windie Sea of Land, the Fiend [ 440 ] Walk'd up and down alone bent on his prey, Alone, for other Creature in this place Living or liveless to be found was none, None yet, but store hereafter from the earth Up hither like Aereal vapours flew [ 445 ] Of all things transitorie and vain, when Sin With vanity had filld the works of men: Both all things vain, and all who in vain things Built thir fond hopes of Glorie or lasting fame, Or happiness in this or th' other life; [ 450 ] All who have thir reward on Earth, the fruits Of painful Superstition and blind Zeal, Naught seeking but the praise of men, here find Fit retribution, emptie as thir deeds; All th' unaccomplisht works of Natures hand, [ 455 ] Abortive, monstrous, or unkindly mixt, Dissolvd on earth, fleet hither, and in vain, Till final dissolution, wander here, Not in the neighbouring Moon, as some have dreamd; Those argent Fields more likely habitants, [ 460 ] Translated Saints, or middle Spirits hold Betwixt th' Angelical and Human kinde: Hither of ill-joynd Sons and Daughters born First from the ancient World those Giants came With many a vain exploit, though then renownd: [ 465 ] The builders next of Babel on the Plain Of Sennaar, and still with vain designe New Babels, had they wherewithall, would build

好像一只伊马乌斯山上生长的秃鹫,在雪岭环绕着鞑靼人流浪的地方,食饵的缺乏迫使他们到放牧羊群的诸小山上去,吃饱了羊羔的肉之后,飞向印度恒河或印度河的发源地;途中降落在丝利刻奈的荒野,那儿的中国人用风帆驾驶藤的轻车。魔王如同这鸷禽,独自徘徊在如海洋一样多风的大地上,寻觅食饵。他真觉孤单,因为那里还找不到其他生物,无论是活,是死;只是后来,罪恶用虚荣填满了人的事业,才从地上升起一切虚无缥缈的东西,像飘浮的气体一般升腾到那里:包括一切虚幻的东西,以及所有人,那些把他们的光荣希望、不朽声名、今生来世的幸福都建筑在虚无缥缈上的人们。有些人在今世得了报应,即可悲的迷信和盲目的狂热追求所结的果实,只追求凡人的称赞,和他们的空虚行为相称的酬报,空虚。自然所未完成的工程,流产的、畸形的、乱七八糟混杂在一块儿,在地上消灭了,都飞到这里来,在这里徒然彷徨,直到最后破灭;有些人把梦想寄托在邻近的月球上,那同样是荒谬的。在那银色的世界里,有各种各样的类族:近乎真实的居民,超升的圣者,介乎天使和人类之间的中性精灵;神的众子和人间女子所生的巨人族,首先从古代世界来,当时很出名,还带来了许多空幻的功业。其次是示拿平原上巴别塔的建筑者,他们还有虚空的计划,要是材料有余的话,还要建筑些新的巴别塔。

In 1990, she released the anglophone Album Unison, establishing herself as a viable pop artist in North America and other English-speaking areas of the world.

她赢得了在1982年日本举行的Yamaha世界歌曲节的比赛以及1988年的欧洲歌曲大赛,这使得她在部分亚洲地区和欧洲地区赢得了相当的知名度。

More and more Americans nowadays are having panic attacks like the one experienced by Anne Peters.

现在不像以前了,有越来越多的美国人得了安妮彼得斯所经历的这种恐慌症。

Olympics Dispatch II: August 19, 2004 - Anne Peters Harmel, MD, the physician of Olympic swimmer and type 1 diabetes patient Gary Hall, Jr, reports from Athens on Gary's win in the 50-meter freestyle prelims.

奥运会派出二:2004年8月19日--安妮彼得斯哈梅尔、海事、医师奥运游泳、1型糖尿病患者家礼堂,两人来自雅典的报导加里赢得了50米自由泳

As an achievement through grasping revolution and promoting production, the crystal structure of the insulin molecule has been determined at 1.8A resolution by X-ray analysis by the method of multiple isomorphous replacement and anomalous scattering.

运用X射线分析的多对同晶置换加反常散射法,在取得了2.5埃分辨率结果的基础上又进一步确定了1.8埃分辨率猪胰岛素分子的三维结构。

I knew that the man who had gone to the antipodes, and won a fortune for his wife, would leave no stone unturned in his efforts to find her.

我知道那人跑到英国的对跖地,为他的妻子挣得了一份财产,他自会排除万难、千方百计找到她的。

Again in your spoken english test, antonio, how do you do it ?

你又在你的口语考试里得了99分,你是怎么做到的?

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。