待售
- 与 待售 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In those times, the word "ambrosia" was apt; it meant "food of the Gods", not "tinned for sale in a corner shop near you".
那时,用"神的食物"一词来形容它是恰当之极的。它意味着上帝的食物,而不是你周围那些小商店里待售的罐头食品。
-
If people in the industry think the use of the "uncompleted flats" for the advantage of existing homes for sale property hotel apartment is, after all, a good market entry point.
如果业内人士认为,利用"楼花",以利用现有的待售房屋产权酒店公寓毕竟是一个良好的市场切入点。
-
The best way you can know this is to do what real estate agents do when they have to appraise a property for sale: use comparable sales, current trends, factors and market conditions, in order to arrive at a price.
探测价值最好的方法也就是那些地产代理评估待售房产时所作的事情:使用对比售价,当前趋势,市场情况和因素来得到一个价格。
-
And yet what John Hope Franklin collected, over a lifetime of scholarship, were scraps of horror. Five dollars for the cost of a branding iron. A deed of sale, in Virginia in 1829, for a male slave "of a yellow colour" who "is not in the habit of running away".
不过,终其学术生涯一生,富氏所收集的却是零散的惊怖之材:一块价值五美元的烙铁;一桩发生在1829年的弗吉尼亚的奴隶买卖,该名待售的"黄皮肤"男奴"并不惯于潜逃";抑或是幼小的爱德华·约翰逊于1860年提供的一段证词。
-
China's housing market, after years of breath-taking growth, has seen excesses with increasing inventory of unsold newly-built homes.
中国的住宅市场经过了多年的突飞猛进之后,待售的新房已经过度积压。
-
Souvenir guns are sold in Buckskin, a recreated Wild West town that has served as backdrop in several Hollywood movies.
手枪纪念品在Buckskin镇待售,这是一座为一些好莱坞电影提供道具的新兴的西部野蛮城镇。
-
It's whole content is mainly about the following seven question:the definition of "fair value",the entry price of asset of swap-in in non-monetary transaction,the formula of judge in non-monetary transaction,the question of whether the exchange of the labour service could be listed in the range of non-monetary transaction,the standard to judge the asset for sale and not for sale,the rationality of non-monetary transaction relate to multinomial asset which is regarded as the same kind.
全篇主要讨论了"公允价值"的定义,非货币性交易中换入资产的入帐价值,非货币性交易判别公式,劳务交换是否可以纳入非货币性交易范畴,待售资产与非待售资产的判定,未实现最终交换目的的不同类交换视为同类交换是否合理,涉及多项资产的非货币性交易均视为同类交换其合理性等七个问题
-
It's whole content is mainly about the following seven questions:the definition of "fair value",the entry price of the asset received in non-monetary transactions,the formula of judge in non-monetary transactions,the question of whether the exchange of the labour service could be listed in the range of non-monetary transactions,the standard to judge the asset-held-for-sales and assets-not-held-for-sales,the rationality of the unfulfilled exchange of dissimilar non-monetary assets is regarded as the exchange of similar, the rationality of non-monetary transactions related to several assets is regarded as exchange of similar.
全篇主要讨论了"公允价值"的定义,非货币性交易中换入资产的入帐价值,非货币性交易判别公式,劳务交换是否可以纳入非货币性交易范畴,待售资产与非待售资产的判定,未实现最终交换目的的不同类交换视为同类交换是否合理,涉及多项资产的非货币性交易均视为同类交换其合理性等七个问题。
-
More important, there are still too many houses on the market -- 9.4 months' worth of existing homes for sale in July, according to NAR data.
更为重要的是,市场上仍有太多待售房屋。全国地产经纪商协会的数据显示,7月份时市场上的待售成屋相当于9.4个月的成屋销售量。
-
Impairment losses on initial classification as held for sale, and on subsequent remeasurement while held for sale, are recognised in the income statement.
于初步分类为持作待售及其后持作待售时重新计量之减值亏损于收益表确认。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力