征税
- 与 征税 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On the basis of the assumption of cost leadership of tax collection , the paper discusses optimization of China's tax organization structure and analyzes whether China's state tax bureau and local tax bureau will be unitized , which is widely discussed .
本文从征税成本领先性假设出发探讨了中国税务组织结构的优化问题,并分析了社会各界广泛关注的中国国税、地税机构是否存在合并趋势的问题。
-
The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports.
总统刚宣布他否决对中国进口汽车征税的议案
-
Less promisingly, France wants a levy on financial transactions. And the European Climate Foundation, a think-tank, says more could be taken from existing carbon markets: cash could be winkled from traders who arbitrage the price difference between green projects in poor places and the "allocation" paid by rich-world emitters.
不太现实的建议还有:法国希对金融交易征税;智库欧洲气候基金会表示,可从现有碳市场中获得更多资金,比如,排放多的发达国家向欠发达地区的环保项目提供援助,以购买配额,有人则从二者差价中套利,可抽取部分套利所得。
-
The parishes were required to levy taxes to provide for the relief of the poor.
各教区都必须征税,以给穷人提供救济。
-
Paragraph X ,Article X of the Tax Agreement between the people's Republic of China and.
中华人民共和国同 XX 国签订的避免双重征税协定第 X 条第 X 款。
-
In the light of fictitious money levy can produce what kind of practical effect, cao Gonghui expresses, conduct of more fictitious money business will undertake through operation business, is not undertake outside its body, of course, this also asks its reduce the cost of fictitious money, trade in order to expand quantity.
针对虚拟货币征税会产生怎样的现实影响,曹红辉表示,更多的虚拟货币买卖行为将通过运营商进行,而不是在其体外进行,当然,这也要求其降低虚拟货币的成本,以扩大交易量。
-
In legislation the three estates of the realm are alike concerned;but the concurrence of the peers and the Crown to a tax is only necessary to clothe it with the form of a law.
如果征税只是立法的一个组成部分,那么国王和贵族跟你们拥有一样的权利;只要这项原则得到权力的支持,他们就会要求得到井行使这些权利。
-
3 Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, any definitive anti dumping duty shall be terminated on a date not later than five years from its imposition (or from the date of the most recent review under paragraph 2 if that review has covered both dumping and injury, or under this paragraph), unless the authorities determine, in a review initiated before that date on their own initiative or upon a duly substantiated request made by or on behalf of the domestic industry within a reasonable period of time prior to that date, that the expiry of the duty would be likely to lead to continuation or recurrence of dumping and injury.
虽然有本条第1款和第2款的规定,但最终反倾销税仍应自征税起不超过5年之内结束(或者,根据本条第2款规定自最近复审之日起,如果对倾销和损害进行复审的话,或者根据本款的规定),除非当局主动发起的复审在该日期之前,或者在该日期之前的一段合理时间内,国内产业或其代表及时提出了具体的有根据要求,当局决定继续征收反倾销税对于防止倾销产品继续造成损害或者损害重新产生是必要的。
-
Another is that with no taxes the Caymans drain money out of other economies and has long been attractive to money launderers.
这是对开曼群岛的一种描述方法,但另一种说法是:因为开曼对从其它经济体流入的钱不征税,所以长期以来吸引着众多的洗钱客。
-
Senator John Kerry has proposed a tax on the costliest health plans sold by insurance companies.
参议员约翰·克里已经提议对保险公司销售的高价值的保险计划征税。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力