征收
- 与 征收 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
China levies several one-off taxes related to property transactions, such as a stamp duty, an income tax on property sale proceeds, and an outright transaction tax.
中国对房地产交易征有多种一次性税收,如印花税,因出售房产而征收的收入税,还有一种简单的交易税。
-
The joint venture will pay the business tax and the land appreciation tax on selling houses.
只对合资企业的房产销售征收营业税和土地增值税。
-
With the authorization of the State Council, China's Cabinet, the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation said they decided to cancel the share trading stamp tax on stock purchase while the stamp tax on share selling remained unchanged at 0.1 percent.
在国务院的授权下,国家财政部和国家税务总局决定取消对股票交易中的买方印花税的征收,卖方印花税率保持0.1%的额度,不做改变。
-
It pointed out that those individuals selling non-common houses which are purchased within two years should pay full sales tax; those selling common houses which are purchased over two years will be exempted from sales tax.
通知指出,明年个人销售购买不足两年的非普通住房,全额征收营业税;销售超过两年(含2年)普通住房免征营业税。
-
While the exact scope of the VAT exemption is critical to the VAT taxability and therefore overall pricing of the outsourced service, another parameter must be considered at the level of the supplier, who may, in certain countries, benefit from a VAT election that may cover all, or part, of the outsourced services.
对免征增值税的劳务范畴的明确规定对于增值税的征收至关重要,因此另一个重要条件,即外包劳务的总体定价必须充分考虑,因为劳务外包商在某些国家可以由于增值税的原因获得能够部分甚至全部弥补外包劳务本身价格的利润。
-
Is charge d on the first part of your taxable income.
你第一部分应征税的收入中该征收30%的所得税。
-
Individual income tax for personal gain, is all sorts of taxable income.
个人所得税,就是对个人获得的各种应税所得征收的一种税。
-
The causation test in US Trade Act of 1974 is "substantial cause" that diverges from the causation
保障措施的形式包括征收或提高关税、关税配额和数量限制。
-
Thus it is wise to never tax your upper and especially your middle class above forty-nine percent except in cases of emergencies.
因此,不要对你的上层阶级尤其是中产阶级征收抽过49%的重税是明智的——紧急情况例外。
-
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
征收你们的羊群十分之一;至于你们自己,还应作他的奴隶。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力