往
- 与 往 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Famous swordsman admire beating sb to death with just one stab , if not , he will be ashamed to do it again . Bosses will do nothing except fire you!
成名剑客讲究的是一击必杀,如若不中,则耻于再出手,老板们讲究的是把你的铺盖卷往门外一推,不跟你玩了。
-
4 Those children who study abroad will be blessed with an opportunity to experience a totally different culture.
那些在外国学习的孩子将会有机会往体验一种完全不同的文化。
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
长久以来,很多人说:我们对自己的能量应该冷漠,应该恐惊,应该怀疑。但是,历史之轮如今已在我们手中,我们又一次将历史之轮转往更美好的未来。
-
It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, fearful, doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history bend it once more toward the hope of a better day.
长久以来,很多8ttt8人说:我们 sSBbWw 对自己的能量应该冷漠,应该恐惧,应该怀疑。但是 dddTt ,历史之轮如今已在我们 sSBbWw 手中,我们 sSBbWw 又一次将历史之轮转往更美好的未来。
-
My backhand is where I want it to be, my forehand is back because that also left me a little bit when my footwork wasn't at my best, and I had to press too much because I knew I didn't want to play defence.
我的反手已和原来差不多,正手也在恢复,因为我左脚的功夫比起我最好状态的时候还差一点,是这方面影响了我,我必须得往前再压上去,因为我知道,防守不是我的一向做法。
-
If victims can be send to the hospital in time ,he can be lucky to live.
如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。
-
If the victim could be sent to the hospital in time ,he could have been alive.
如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。
-
Abroad, Chinese leaders are struggling to cope with what they feel to be an accelerated shift in the global balance of power, in China's favour.
国外,中国的领导人正致力于处理他们认为的全球力量平衡往中国有利的方向加速转移的问题。
-
His gaze had wandered upward to the body revolving slowly overhead, and he seemed to be lost in thought.
他的凝视的眼睛往上,在那旋转人的头上缓缓地游荡,看起来他陷入了沉思。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。