影片的
- 与 影片的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If the story and the formation express the same thing, which means be honest to the original title is be honest to the story, according to previous requirments, we should use literality or transliteration, to reserve the title's form and purpose, be as original as it can, we construe the title.
如果形式与内容是统一的,即忠实与原片名与忠实与影片内容是一致的,那电影译名就应该做到既忠实于原片名的形式,又忠实于影片的内容,此时多采用直译或音译的方法,因为直译不仅能在最大限度上保留原片名的形式与意义,做到原汁原味,有时甚至可以达到字字对应的翻译
-
But making fun hitting the target the film a component but "grandfather is allotted ding-dang by that words flood" all hard to explain as well as that "is spectacled person ",That this cannot keep silent is a Zhou Xing Chi film one changes greatly , complies with at the same time, now "king of this comedy" shooting on 99 is to pretty classical , to be able to can be called competitive products in being a comic film most probably.
而影片中的搞笑成分却由那个话都说不清的"洪爷"以及那个"四眼田鸡"分当,这不能不说是周星驰影片的一大改变,同时,从现在看来,这部拍摄于99年的《喜剧之王》是相当经典的,可以称得上是喜剧片中的精品。
-
For the next half hour, each one took his or her turnwith Buffett, often in hammy poses (wrestling for his wallet was afavorite). Then, as he started to leave, a 77-year-old's version ofA Hard Day's Night ensued, with a pack of 30 students trailing himto his gold Cadillac.
当巴菲特起身离开时,一出77岁老人版的《艰难时光》出现了(绿茶注:《艰难时光》,以beatles为主题的美国音乐电影,本片曾荣获奥斯卡奖两项提名,它是有史以来表现&披头士乐队&这一特定主题的第一部影片,同时它也是表现摇滚乐影片的最优秀的代表作品之一。
-
Set in the rich and atmospheric backdrop of Tijuana, Mexico, La Linea is full of action, drama and finds its soul in the plight of the characters that inhabit the most dangerous city in North America.
以富饶的墨西哥西北部城市提华纳为背景,影片中充满了动作戏、戏剧性的事情、在北美最危险的城市中主人公所处的险境里,体现着影片的主旨
-
Set in the rich and atmospheric backdrop of Tijuana, Mexico, La Linea is full of action, drama and finds its soul in the plight of the characters that inhabit the most dangerous city in North America.
以富饶的墨西哥西北部城市提华纳为背景,影片中布满了动作戏、戏剧性的事情、在北美最危险的城市中主人公所处的险境里,体现着影片的主旨
-
Paquet says one major aspect of the movie's power is its cinematography, by newcomer Hwang Ki-seok."This has to be one of the most gorgeous Korean films of recent years, from cityscapes that resemble watercolors to the graceful shattering of windows and doors."
Paquet 称影片的一个主要的成功因素是它的拍摄技术,这主要是新人Hwang Ki-seok 的功劳,&这是近年来韩国电影中其中一部最棒的影片,从水彩画般的城市风光到打破门窗的画面都棒极了。&
-
Central to the movie is an exciting race using the super-fast "pod racer s", in a sequence reminiscent of the great chariot race in the classic movie Ben Hur
影片的核心部分是令人激动的超高速&飞船赛车&的竞赛,一连串的镜头使人联想到经典影片《宾虚传》中的战车大赛。
-
Central to the movie is an exciting race using the super-fast "pod racers", in a sequence reminiscent of the great chariot race in the classic movie Ben Hur
影片的核心部分是令人激动的超高速&飞船赛车&的竞赛,一连串的镜头使人联想到经典影片《宾虚传》中的战车大赛。
-
In the structural tactics respects, many means have been used in the movie narrations such as repetition, fraction, mixture and stick.
说谎的视点主要表现在影片中的人物的陈述不可靠、影片的逻辑不可靠和视听影像的不可靠。
-
Many generations of Soviet people were raised in the spirit of Soviet war films. It is a fact that most Nazi villains in Soviet war movies were played by Baltic actors.
一代代的苏维埃人民是看着苏维埃战争影片的熏陶下长大的,一个不可否认的事实是,但凡影片中纳粹分子这类反面角色一般是由波罗的海国家的演员来扮演。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。