英语人>网络例句>彗星的 相关的搜索结果
网络例句

彗星的

与 彗星的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the vast cosmic exchanges the universal life goes and comes in unknown quantities, rolling entirely in the invisible mystery of effluvia, employing everything, not losing a single dream, not a single slumber, sowing an animalcule here, crumbling to bits a planet there, oscillating and winding, making of light a force and of thought an element, disseminated and invisible, dissolving all, except that geometrical point, the I; bringing everything back to the soul-atom; expanding everything in God, entangling all activity, from summit to base, in the obscurity of a dizzy mechanism, attaching the flight of an insect to the movement of the earth, subordinating, who knows?

在宇宙广袤无边的运动中,无量数的空间活动交相往来,把一切都卷进那神秘无形的散漫中,并也利用一切,即使是任何一次睡眠中的任何一场梦也不放弃,在这儿播下一个微生物,在那里撒上一个星球,摇摆,蛇行,把一点光化为力量,把一念变成原质,散布八方而浑然一体,分解一切,而我,几何学上的这一点,独成例外;把一切都引回到原子棗灵魂,使一切都在上帝的心中放出异彩;把一切活动,从最高的到最低的,交织在一种惊心动魄的机械的黑暗中,把一只昆虫的飞行系在地球的运转上,把彗星在天空的移动附属于棗谁知道?

In the vast cosmic exchanges the universal life goes comes in unknown quantities, rolling entirely in the invisible mystery of effluvia, employing everything, not losing a single dream, not a single slumber, sowing an animalcule here, crumbling to bits a planet there, oscillating winding, making of light a force of thought an element, disseminated invisible, dissolving all, except that geometrical point, the I; bringing everything back to the soul-atom; expanding everything in God, entangling all activity, from summit to base, in the obscurity of a dizzy mechanism, attaching the flight of an insect to the movement of the earth, subordinating, who knows?

在宇宙广袤无边的运动中,无量数的空间活动交相往来,把一切都卷进那神秘无形的散漫中,并也利用 www.8 t t t8。 com 一切,即使是任何 dd dtt。 com 一次睡眠中的任何 dd dtt。 com 一场梦也不放弃,在这儿播下一个微生物,在那里撒上一个星球,摇摆,蛇行,把一点光化为力量,把一念变成原质,散布八方而浑然一体,分解一切,而我,几何学上的这一点,独成例外;把一切都引回到原子棗灵魂,使一切都在上帝的心中放出异彩;把一切活动,从最高的到最低的,交织在一种惊心动魄的机械的黑暗中,把一只昆虫的飞行系在地球的运转上,把彗星在天空的移动附属于棗谁知道?

As for Ukiyo-e prints, Suzuki Harunobu reached his prime time at his late years. For example 《Romantic Voluptuous Little Pretty》,《the Eight Scenes of Beauty's Chamber》《Romantic Beauty Mirrors》, this group of three of beauties are very famous. Kitagawa Utamaro had unique aesthetic appreciation, presenting women's charming and grace. Another artist Toshusai Sharaku didn't created many works. He appeared only for a short period of time, just like a shooting start crossing the sky. Katsushika Hokusai's "the Thirty-six Scenes of Fuyue" was the beginning of the popularity of Ukiyo-e prints. His work absorbed the factors of western world. Many of his works presented grandeur in front of people. The works of Utagawa Hiroshiga were also outstanding. His works revealed a sort of " Japanese complex".

浮世绘方面,铃木春信的创作旺盛期是在晚年,《风流艳色小豆人》、《风流闺室八景》和《荡女鉴镜图》三组美人画非常著名;喜多川歌磨有着独到的审美意识,展示女性的妩媚动人和优雅神态;役者绘大师东洲斋写乐的作品不多,仅仅出现在一个极短的期间,犹如历史夜空中一闪而过的彗星;葛饰北斋的"富岳三十六景"是浮世绘风景画流行的开端,作品吸取西洋的绘画元素,大多雄伟壮丽;歌川广重的"名所绘"出类拔萃,画中流露一种"日本情结"。

At a recent show he unveiled four new pets: a portable lightning machine that spits 9-foot bolts of crackling blue lightning at nearby machines; a 120-decibel whistle driven by a jet engine; a military rail gun that uses magnetic propulsion to fire a burning comet of molten iron at 200 miles per hour, which upon impact explodes into a fine drizzle of burning droplets; and an advanced tele-presence cannon, a human/machine symbiont that lets a goggled operator aim the gun by turning his head to gaze at the target. It fires beer cans stuffed with concrete and dynamite detonators.

最近的一次秀场上他推出了4只新宠物:一台便携式闪电机,对着近旁的机器武士喷吐出9英尺长劈啪作响的蓝色闪电;一只由喷气机引擎发动的120分贝汽笛;一门军用的电磁轨道炮,发射时速200英里的热熔铁疙瘩,彗星样的火球在空中爆裂开来,变成燃烧的毛毛细雨洒落下来;还有一门先进的远地视在[3]人机一体加农炮,戴着虚拟视镜的操控者转动自己的脑袋盯住目标就可调整炮口的瞄准方向,而炮弹是塞满雷管炸药和混凝土的啤酒罐。

At a recent show he unveiled four new pets: a portable lightning machine that spits 9-foot bolts of crackling blue lightning at nearby machines; a 120-decibel whistle driven by a jet engine; a military rail gun that uses magnetic propulsion to fire a burning comet of molten iron at 200 miles per hour, which upon impact explodes into a fine drizzle of burning droplets; and an advanced tele-presence cannon, a human/machine symbiont that lets a goggled operator aim the gun by turning his head to gaze at the target. It fires beer cans stuffed with concrete and dynamite detonators.

最近的一次秀场上,他推出了4只新宠物:一台便携式闪电机,对着近旁的机器武士喷吐出9英尺长劈啪作响的蓝色闪电;一只由喷气机引擎发动的120分贝汽笛;一门军用的电磁轨道炮,发射时速200英里的热熔铁疙瘩,彗星般的火球在空中爆裂开,变成燃烧的毛毛细雨洒落下来;还有一门先进的远程视在[3]人机一体加农炮,戴着虚拟视镜的操控者转动自己的脑袋盯住目标就可调整炮口的瞄准方向,而炮弹是塞满雷管炸药和混凝土的啤酒罐。

At a recent show he unveiled four new pets: a portable lightning machine that spits 9-foot bolts of crackling blue lightning at nearby machines; a 120-decibel whistle driven by a jet engine; a military rail gun that uses magnetic propulsion to fire a burning comet of molten iron at 200 miles per hour, which upon impact explodes into a fine drizzle of burning droplets; and an advanced tele-presence cannon, a human/machine symbiont that lets a goggled operator aim the gun by turning his head to gaze at the target.

最近的一次秀场上他推出了4只新宠物:一台便携式闪电机,对着近旁的机器武士喷吐出9英尺长劈啪作响的蓝色闪电;一只由喷气机引擎发动的120分贝汽笛;一门电磁推进的列车炮,发射时速200英里的热熔铁疙瘩,彗星样的火球爆裂开变成燃烧的毛毛细雨洒落下来;还有一门先进的远地视在(译注2)人机一体加农炮,戴虚拟视频镜的操控者转动自己的脑袋就可调整炮口方向。

At a recent show he unveiled four new pets: a portable lightning machine that spits 9-foot bolts of crackling blue lightning at nearby machines; a 120-decibel whistle driven by a jet engine; a military rail gun that uses magnetic propulsion to fire a burning comet of molten iron at 200 miles per hour, which upon impact explodes into a fine drizzle of burning droplets; and an advanced tele-presence cannon, a human/machine symbiont that lets a goggled operator aim the gun by turning his head to gaze at the target. It fires beer cans stuffed with concrete and dynamite detonators.

最近的一次秀场上他推出了4只新宠物:一台便携式闪电机,对着近旁的机器武士喷吐出9英尺长劈啪作响的蓝色闪电;一只由喷气机引擎发动的120分贝汽笛;一门军用的电磁轨道炮,发射时速200英里的热熔铁疙瘩,彗星般的火球在空中爆裂开,变成燃烧的毛毛细雨洒落下来;还有一门先进的远地视在[3]人机一体加农炮,戴着虚拟视镜的操控者转动自己的脑袋盯住目标就可调整炮口的瞄准方向,而炮弹是塞满雷管炸药和混凝土的啤酒罐。

Now transmuted, we swiftly escape, as Nature escapes; We are Nature—long have we been absent, but now we return; We become plants, leaves, foliage, roots, bark; We are bedded in the ground—we are rocks; We are oaks—we grow in the openings side by side; We browse—we are two among the wild herds, spontaneous as any; We are two fishes swimming in the sea together; We are what the locust blossoms are—we drop scent around the lanes, mornings and evenings; We are also the coarse smut of beasts, vegetables, minerals; We are two predatory hawks—we soar above, and look down; We are two resplendent suns—we it is who balance ourselves, orbic and stellar—we are as two comets; We prowl fang'd and four-footed in the woods—we spring on prey; We are two clouds, forenoons and afternoons, driving overhead; We are seas mingling—we are two of those cheerful waves, rolling over each other, and interwetting each other; We are what the atmosphere is, transparent, receptive, pervious, impervious: We are snow, rain, cold, darkness—we are each product and influence of the globe; We have circled and circled till we have arrived home again—we two have; We have voided all but freedom, and all but our own joy.

我俩,我们被愚弄了这么久我俩,我们被愚弄了这么久,可现在变了,我们迅速逃走,像大自然一样逃走,我们就是大自然,我们离开这里已经很久,但是如今回来了,我们变成植物、树干、树叶、树根和树皮,我们被安置在地里、我们是岩石,我们是橡树,我们并排地生长在林中的空地,我们吃草,我们是野牛群中的两只,如大家一样自然,我们是在海中一起游泳的两条鱼,我们是刺槐的花朵,我们早晚在小巷周围散发香气,我们也是兽类、植物、矿物的粗劣斑点,我们是两只肉食的苍鹰,我们翱翔在高空,俯视下面,我们是两个灿烂的太阳,我们在像星球般平衡着自己,我们是两颗彗星,我们张牙舞爪地在树林巾梭巡,我们向猎物跃进,我们是午前午后在上空奔驰的两朵云,我们是交混的海洋,我们是两个欢乐的浪头,在互相浇泼和连环翻滚,我们是大气、明澈而善于接受,有时能穿透,有时不能,我们是冰雪,雨水,寒冷,黑暗,我们是地球上的每种势力和产品,我们绕了一圈又一圈,最后我们又回到家里,我俩,我们避免了—切,除了自由和我们自己的欢欣。

The second part of Avebury Manor from July 22, 2008 suggests an important astronomical event one week before the Mayan Long Count calendar ends on Decenber 21-23, 2008, when our Moon will lie close to a bright comet in Earth's sky

第2 部分埃夫伯里庄园从7月22日那里的,在玛雅人的长的数字日历在Decenber 21-23,2008上结束之前一周,2008 提出一次重要的天文的事件,当我们的月亮将靠接近一颗明亮的彗星在地球的天空。

As for Ukiyo-e prints, Suzuki Harunobu reached his prime time at his late years. For example 《Romantic Voluptuous Little Pretty》,《the Eight Scenes of Beauty's Chamber》《Romantic Beauty Mirrors》, this group of three of beauties are very famous. Kitagawa Utamaro had unique aesthetic appreciation, presenting women's charming and grace. Another artist Toshusai Sharaku didn't created many works. He appeared only for a short period of time, just like a shooting start crossing the sky. Katsushika Hokusai's "the Thirty-six Scenes of Fuyue" was the beginning of the popularity of Ukiyo-e prints. His work absorbed the factors of western world. Many of his works presented grandeur in front of people. The works of Utagawa Hiroshiga were also outstanding. His works revealed a sort of " Japanese complex".

浮世绘方面,铃木春信的创作旺盛期是在晚年,《风流艳色小豆人》、《风流闺室八景》和《荡女鉴镜图》三组美人画非常著名;喜多川歌磨有着独到的审美意识,展示女性的妩媚动人和优雅神态;役者绘大师东洲斋写乐的作品不多,仅仅出现在一个极短的期间,犹如历史夜空中一闪而过的彗星;葛饰北斋的&富岳三十六景&是浮世绘风景画流行的开端,作品吸取西洋的绘画元素,大多雄伟壮丽;歌川广重的&名所绘&出类拔萃,画中流露一种&日本情结&。

第28/29页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 > 尾页
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。