当时
- 与 当时 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The event came to be known as the Blaine invasion and was of some significance at the time.
这次事件后来被称为"入侵布莱恩",并且在当时,还有些影响的。
-
When we told them how we plac'd our selves, and the Horses in the Middle, they blam'd us exceedingly, and told us it was fifty to one but we had been all destroy'd; for it was the Sight of the Horses which made the Wolves so furious, Seeing their Prey; and that at other Times they are really afraid of a Gun; but the being excessive Hungry, and raging on that Account, the Eagerness to come at the Horses had made them sensless of Danger; and that if we had not by the continu'd Fire, and at last by the Stratagem of the Train of Powder, master'd them, it had been great Odds but that we had been torn to Pieces; whereas had we been content to have sat still on Horseback, and fir'd as Horsemen, they would not have taken the Horses for so much their own, when Men were on their Backs, as otherwise; and withal they told us, that at last, if we had stood altogether, and left our Horses, they would have been so eager to have devour'd them, that we might have come off safe, especially having our Fire Arms in our Hands, and being so many in Number.
狼主要是想吃马。它们之所以那样奋不顾身冲上来,是由于看到了我们身后的马。一般来说,狼是怕枪的,但当它们饿疯时,就会不顾危险,只想抢马吃了。要不是我们连续开枪,并且最后用点燃火药的办法把他们吓退,我们大概早就给那些饿狼撕成碎片吃掉了。其实,只要我们安安稳稳地坐在马上,像骑兵那样向狼群开枪,它们看到马上有人,就不会把马看作猎物了。最后,他们又说,如果我们大家紧挨在一起,丢开我们的马,狼就一心只想吃马而不会管我们,我们也可平安通过,更何况我们有武器,而且人多势众。对我来说,这次遇险,是我一生中最可怕的一次。当时,我看到三百多个恶魔般的畜牲嚎叫着向我们冲来,张开大嘴恨不得一口把我们吞掉,而我们又无处可躲,无处可退,我以为一定完蛋了。
-
Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God.
挪亚是个义人,在当时的世代是个完全人。
-
But Xu at that time frightened the complexion blanch, did not know how is good, in present airfield 20 minutes.
而许某当时吓得脸色发白,不知如何是好,在现场站了20分钟。
-
At the time, I remember staring blankly at the screen, wondering how he did it.
当时,我记得在茫然地盯着屏幕,不知道他如何做到了。
-
In the institutionalized educational point of view, the Education Revolution did leave a period of blankness for the Chinese society.
从制度化教育的角度上看,"教育革命"确实给当时的中国社会留下了一段空白。
-
I was once a blasphemer and a persecutor and an arrogant man, but I have been mercifully treated because I acted out of ignorance in my unbelief.
原先我是个亵渎者、迫害者和施暴者;但是我蒙受了怜悯,因为我当时是在不信之中,出于无知而做了那些事。
-
It is quite understandable why people at that time, like people today, thought He was a blasphemer or was simply crazy.
因此我们不难了解,为甚麽当时有人,甚至今天还有一些人,认为不是个亵渎神灵者,就是个纯粹的疯子。
-
An unfamiliar face of a woman, I was stunned and speechless, I do not know what to do, my heart bleeding.
一个陌生面孔的女人,我当时楞住了,我不知道如何是好,我的心在滴血。
-
That suggests the helicopter may have been flying in a blind spot for Steve Altman, the pilot of the Piper Lance and one of the brothers aboard.
这显示出直升机当时可能正在私人飞机驾驶员、两兄弟之一的艾特曼的盲区中飞行。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。