当时
- 与 当时 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Due to the outbreak of World WarⅡin 1914 and his suffering from cancer, Debussy had to confront with both internal and external stress. His philosophy of life, even the philosophy of music changed. However, even in such an all time low of life, he had a beau ideal in these works.
而1914年第一次世界大战的爆发,加上当时作曲家本身所承受的身体疾患,使得他同时必须面对内在以及外在压力,以致於其人生观,甚至是音乐观均因而有戏剧性的改变。
-
By the time they have finished commiserating on their persistently lousy or nonexistent sex lives, Lydia Beaucoup and her pal since forever, Alice Clothilda Allen, known as Acey -- a Baptist preacher's daughter and owner of a downtown Oakland spa -- are enjoying a nice Taittinger buzz.
在她们两人对彼此一直糟糕透顶或者完全不存在的性生活相互表达了同情之后,莉迪亚·宾寇普和她长久以来的老朋友,艾莉斯·克劳蒂·艾伦(大家都称她为艾斯,是浸信会传教士的女儿,在奥克兰市区拥有一家SPA美容院),当时正在享受着泰坦瑞香槟酒带来的醉意。
-
One young girl he met in Germany was Pricilla Beaulieu, the daughter of an army officer. She was fourteen years old.
他在德国遇见一位名叫普丽西拉·玻利欧的年轻姑娘,她是一位陆军军官的女儿,当时14岁。
-
One young girl he met in Germany wasPricilla Beaulieu, the daughter of an army officer. She wasfourteen years old.
他在德国遇见一位名叫普丽西拉·玻利欧的年轻姑娘,她是一位陆军军官的女儿,当时14岁。
-
One young girl he met in Germany was Pricilla Beaulieu, the daughter of an army office r. She was fourteen years old.
他在德国遇见一位名叫普丽西拉·玻利欧的年轻姑娘,她是一位陆军军官的女儿,当时14岁。
-
The ambitious young man leaves Beauvais for Paris, the centre of the fashion world, at the tender age of seventeen.
随后,这位雄心勃勃的年轻人离开波瓦来到时尚之都巴黎,当时他只有17岁。
-
He was born in Vietnam, but moved to Paris when he was 16, where he attended the Ecole de Beaux-Arts.
他出生于越南,但是当他移居巴黎当时他只有16岁,在那里他参加了高等商学院美术学院。
-
Performers of bebop left the traditional musical melody and played a song freely, with the music and rhythm that was felt at the time.
BEBOP 的表演者脱离传统婉转的旋律,以当时所感的音乐和节奏更自由地表演。
-
First is the most common truck used by British forces: the Bedford 3 ton lorry.
第一种是英军当时使用最普遍的卡车:贝德福德3顿卡车。
-
Twelve struck. The public would have to wait more than three hours for the Grand Prix to be run. When the landau had drawn up beside the barriers Nana settled herself comfortably down as though she were in her own house. A whim had prompted her to bring Bijou and Louiset with her, and the dog crouched among her skirts, shivering with cold despite the heat of the day, while amid a bedizenment of ribbons and laces the child's poor little face looked waxen and dumb and white in the open air.
她穿的服装是旺德夫尔赛马服的两种颜色,即蓝色和白色,显得非常别致,蓝绸短上衣和蓝绸紧身褡紧紧绷在身上,腰后高高凸起一个裙撑,这样,大腿的轮廓被明显衬托出来,当时流行穿宽大裙子,这样的穿戴打扮是不落俗套的;外面套一件白缎子长裙,袖子也是白缎子的,肩上披着一条白缎子三角围巾,全身穿戴都镶着银色镂空花边,被阳光照得闪闪烁烁。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。