英语人>网络例句>当之无愧的 相关的搜索结果
网络例句

当之无愧的

与 当之无愧的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Next, it declares that anyone of whatever condition, state or dignity, even papal, who contumaciously refuses to obey the past or future mandates, statutes, ordinances or precepts of this sacred council or of any other legitimately assembled general council, regarding the aforesaid things or matters pertaining to them, shall be subjected to well-deserved penance, unless he repents, and shall be duly punished, even by having recourse, if necessary, to other supports of the law.

其次,它宣布任何人的任何条件,国家或尊严的,即使是教皇,谁contumaciously拒绝服从过去或未来任务,法规,条例或戒律这一神圣的议会或任何其他合法组装总理事会,就上述事情或有关的事项,均应予以接受,并使他当之无愧地忏悔,除非他悔悟,并应受到应有的惩罚,甚至求助于如果必要的话,其他支持措施的法律。

This is one about the life movie, front the death, anybody all is authorized to choose your point of view,"Beautiful Life" touches me is the base to the life heartfelt intolerance, this is his makings, perhaps is Italian's makings, in the movie base as well as his periphery all only is a miniature, the base humorous base optimistic all enough proved he completely has already conquered the life, already deserved into the life control, this was Judea's nationality's arrogant,The base life is a game, the same time base is playing the life, in the concentration camp death valley, he does not have an expression annotation death breath, a spoken language has not disclosed to death dreading, but is merely regards as the life a game, can have the harvest game, this is the average man hopes to attain or equal incompetently, I thought, the base thought should be same with Trotsky, Trotsky executes when the waiting writes down section of writing: The life is beautiful.

下面是电影《美丽人生》的一点影评,谁来帮我翻译成英语~千恩万谢这是一部关于生命的影片,在死亡面前,任何人都有权选择你的心态,《美丽人生》触动我的是基度对生命由衷的宽容,这是他的气质,更是意大利人的气质,影片中的基度以及他的周围或许都只是一个缩影,基度的幽默基度的乐观都足够证明他已经完全征服了生命,已经当之无愧成为生命的主宰者,这是犹太的民族的骄傲。基度的人生是个游戏,同时基度游戏着人生,在集中营死亡谷中,他没有一丝表情诠释着死亡的气息,没有一句言语透露出对死亡的畏惧,而是仅仅的将生命看成一个游戏,一个会有收获的游戏,这是常人无能企及的,我想,基度的思维应该和托洛茨基一样,托洛茨基在等待行刑时写下的一段文字:人生是美丽的。

On 8 August 1937, the famous American actor—Dustin Hoffman was born in Los Angeles, California who is best known as Benjamin in The Graduate. Since the smashing start he has developed a reputation as a brilliant actor and also as a star with a classic Hollywood ego. Perhaps the ego is deserved: he has twice won the Academy Award as best actor, for Kramer vs. Kramer (1979, with Meryl Streep) and for Rain Man (1988, with Tom Cruise).

1937年8月8日,美国著名演员达斯汀·霍夫曼出生于美国洛杉矶他最著名的角色是电影《毕业生》的本杰明此后,他逐渐成为好莱坞的巨星他当之无愧地成为好莱坞的一流巨星他曾凭1979年与梅丽尔合演的《克莱默夫妇》和1998年与汤姆·克鲁斯合演《雨人》,两次获得奥斯卡金像奖最佳男主角

THAT it be recommended to the several States to appoint the First Thursday in May next to be a Day of Fasting, Humiliation, and Prayer to Almighty God, that he will be pleased to avert those impending Calamities which we have but too well deserved: That he will grant us his Grace to repent of our Sins, and amend our Lives according to his Holy Word: That he will continue that wonderful Protection which hath led us through the Paths of Danger and Distress: That he will be a Husband to the Widow, and a Father to the fatherless Children, who weep over the Barbarities of a Savage Enemy: That he will grant us Patience in Suffering, and Fortitude in Adversity: That he will inspire us with Humility, Moderation, and Gratitude in prosperous Circumstances: That he will give Wisdom to our Councils, Firmness to our Resolutions, and Victory to our Arms: That he will bless the Labours of the Husbandman, and pour forth Abundance, so that we may enjoy the Fruits of the Earth in due Season: That he will cause Union, Harmony, and mutual Confidence to prevail throughout these States: That he will bestow on our great Ally all those Blessings which may enable him to be gloriously instrumental in protecting the Rights of Mankind, and promoting the Happiness of his Subjects: That he will bountifully continue his paternal Care to the Commander in Chief, and the Officers and Soldiers of the United States: That he will grant the Blessings of Peace to all contending Nations, Freedom to those who are in Bondage, and Comfort to th e Afflicted: That he will diffuse Useful Knowledge, extend the Influence of True Religion, and give us that Peace of Mind which the World cannot give: That he will be o ur Shield in the Day of Battle, our Comforter in the Hour of Death, and our kind Pare nt and merciful Judge through Time and through Eternity.

这几个国家的推荐任命第一周四月份明年将禁食一天,羞辱、向全能的上帝祈祷,他乐意为避免即将发生的灾难,我们不过是过于当之无愧:他说,他将给予我们的恩典悔改罪过,据他自己的生命和修改罗马字:他表示将继续带领我们走过孩童美妙保障道路危险之中:他将丈夫的寡妇,对子女的父亲,谁哭了一个野蛮残暴的敌人:他会耐心地给予我们的痛苦,在逆境和毅力:他将激励我们与谦卑温和、感激骏情形:我们的智慧,他会给议会决议的坚定性和胜利的武器:他会保佑辛勤的husbandman,浇出丰让我们可以享受到应有的地球季节:他会引起联盟和谐并在这些国家的相互信任为准:他将赐给我们的伟大祝福所有的盟友可能使他被光荣地有助于人类的权利保障,他的幸福和促进学科:他的父亲说,他将继续照料bountifully统帅,而美国官兵:他会给予祝福所有抗衡国和平、自由那些束缚,安慰次电子折磨:他将弥漫有用的知识,扩大影响,真正的宗教,并给予我们安心而不能给世界:他将澳乌尔盾牌当天的战斗中,在我们的抚慰小时死亡,而我们的剥掉新台币和仁慈法官经过多次透过永恒。

THAT it be recommended to the several States to appoint the First Thursday in May next to be a Day of Fasting, Humiliation, and Prayer to Almighty God, that he will be pleased to avert those impending Calamities which we have but too well deserved: That he will grant us his Grace to repent of our Sins, and amend our Lives according to his Holy Word: That he will continue that wonderful Protection which hath led us through the Paths of Danger and Distress: That he will be a Husband to the Widow, and a Father to the fatherless Children, who weep over the Barbarities of a Savage Enemy: That he will grant us Patience in Suffering, and Fortitude in Adversity: That he will inspire us with Humility, Moderation, and Gratitude in prosperous Circumstances: That he will give Wisdom to our Councils, Firmness to our Resolutions, and Victory to our Arms: That he will bless the Labours of the Husbandman, and pour forth Abundance, so that we may enjoy the Fruits of the Earth in due Season: That he will cause Union, Harmony, and mutual Confidence to prevail throughout these States: That he will bestow on our great Ally all those Blessings which may enable him to be gloriously instrumental in protecting the Rights of Mankind, and promoting the Happiness of his Subjects: That he will bountifully continue his paternal Care to the Commander in Chief, and the Officers and Soldiers of the United States: That he will grant the Blessings of Peace to all contending Nations, Freedom to those who are in Bondage, and Comfort to th e Afflicted: That he will diffuse Useful Knowledge, extend the Influence of True Religion, and give us that Peace of Mind which the World cannot give: That he will be o ur Shield in the Day of Battle, our Comforter in the Hour of Death, and our kind Pare nt and merciful Judge through Time and through Eternity.

这几个国家的推荐任命一九九九年五月第一明年将禁食一天,羞辱、向全能的上帝祈祷,他乐意为避免即将发生的灾难,我们不过是过于当之无愧:他说,他将给予我们的恩典悔改罪过,据他自己的生命和修改罗马字:他表示将继续带领我们走过孩童美妙保障道路危险之中:他将丈夫的寡妇,对子女的父亲,谁哭了一个野蛮残暴的敌人:他会耐心地给予我们的痛苦,在逆境和毅力:他将激励我们与谦卑温和、感激骏情形:我们的智慧,他会给议会决议的坚定性和胜利的武器:他会保佑辛勤的husbandman,浇出丰让我们可以享受到应有的地球季节:他会引起联盟和谐并在这些国家的相互信任为准:他将赐给我们的伟大祝福所有的盟友可能使他被光荣地有助于人类的权利保障,他的幸福和促进学科:他的父亲说,他将继续照料bountifully统帅,而美国官兵:他会给予祝福所有抗衡国和平、自由那些束缚,安慰次电子折磨:他将弥漫有用的知识,扩大影响,真正的宗教,并给予我们安心而不能给世界:他将澳乌尔盾牌当天的战斗中,在我们的抚慰小时死亡,而我们的剥掉新台币和仁慈法官经过多次透过永恒。

In the rectangular space of the bathroom, light-colored tile walls Paving large, U-shaped well-deserved coffee tile bathroom became the most innovative design, combined with the ground through the wall will be divided into two parts bathroom.

在长方形的卫浴空间中,浅色瓷砖大面积的铺贴墙面,U型的咖啡瓷砖当之无愧成为浴室中最具创意的设计,墙面与地面联合贯穿,将卫浴分隔为两个部分。

第15/15页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15
推荐网络例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。